lundi 2 février 2009
Retransmission de MAREBE ATEMBAHO AMARIBORI de C. Rugamba
Cyprien RUGAMBA
Marebe atembaho amaribori
Naramubonye agorora ikimero,
Akebutse andetse ndoye icyo kibibi
Cyamubimbuye mu buranga,
Kikamurangiza mu gituza,
Kikamutembera mu mukondo,
Numva inkongi indemyemo ikome,
Ikibatsi kimpama mu gihumbi
Umutima uturagaramo igitutu.
Nuko nterura ntazi iyo ndi
Nti : Iyaguhanze ni yo izi kurema
Ntiyaguciye umucuba na hato
Ntiyahaho undi.
Ni igicumbi gicuna ituze,
Ni igicaniro cy’urukundo
Yarugukwiza ho rukakotsa
Ntunagakuke ngo urwikure,
Ukarwitegereza ngo urwikure.
Ukarwitegereza rugatwika,
Uko umuririmba ugashya ururimbi,
Ijuru rikimuka ukimurata.
Uwavuga iby’urukundo
Yamara icyumweru
Atenze ho n’intango.
Iyo aje agana uwo akunze,
Ntukura ibirenge,
Ushima mubiri ukeye
Ntushirwe kumureba.
Ntangira kumurabukwa
Yaje akenyeye urwera,
Kandi ubwe ari urwego,
Nti : mureke iby’urwenya,
Nogeze urwererane,
Rwoga ijuru ry’u Rwanda.
Impuha nizijure,
Nta mpaka bangisha
Impamvu ni ngo urebe!
Si ikabya ryo guhimba
Ni ihame ry’uwarebye
Akishirira agahinda.
Nguwo rugore rwera,
Nguwo sata ibasumba,
Nguwo umwari w’ishya,
Nguwo uw’ishyoro ryaka.
Ni ingeri y’amarere
Ntagira amariburira,
Nka bamwe bo mu gashungo
Bamazwe n’amashamba,
Bagumirwa n’ishaka
Isharankima zigatoha.
Ntasa n’abacubutse
Bemeye ibyo gucudika
Mu ngeso zo gucumura.
Ntasa n’abishunga
Bamazwe no gushinyika
Nta shinya bigirira.
Ntasa n’aba none
Bamazwe n’indoto
Nta ndoro bigirira.
Ntasa n’intabire
Zakuze zangirira.
Ni uruti rw’umutarati
Rwameze mu mutuzo
Rwuhirwa n’umutozo.
Ni ishami ry’umushibuko
Ryera i Gashirabwoba
Ryatonnye indasigariza
Itoto rigwa umusubizo.
Nta mpaka ntabira
Uwabona anyijana
Akangaya mu ijambo
Yambaza iby’imvaho
Navuga mvanguye
Ibindi akivirira.
Nziturira i Rwanda
Aho amabega y’urwera
Atumbagiza umurimbo
Mu ijuru ry’umurere.
Uwashinga ibyo yabonye
Ku mushibuka utishanya
Yasaza atabishoje.
Ni indamutsa y’urukeye
Ibambura urukerereza.
Ni ishako y’urwamo
Isuka impundu urwanaga.
Ni ingoro y’urwererane
Ndora isigiye n’u Rwanda.
Ni inyanja ibumbiriye,
Nta ngimbi iyigimba.
Ni uruzi rw’igisaga
Ntiruhungirwa n’isuri.
Ni ishyoro rizira impiza
Ryacuzwe n’impingane.
Ni rushorezo rw’inyambo
Ni inyange izira icyasha.
Ni umugutu w’uruhira
Uhimbaza inumbiri.
Ni impundu z’umurangi
Zikiranya n’insengo
Zasobetse n’urugunda.
Ni impinga izira impiza
Ni ijuru rihizuye
Asa n’impeshyi ihinduye.
Ntakangwa n’ibihinda
Yabihariye abahabuwe
No guhaha ibyabahoza.
Ni inanga izira inenge
Igacurangwa ho ineza
Mu nama z’urukundo.
Ni impanzi y’urwego
Nta rwango agira mu nda.
Ni urudodo nararurazwe
Ngo rurande ahaturitse
Igihe ndwana n’amatiku
Y’ibishaka kuntabika.
Ni ishami ry’umutari
Ryameze ku mutaba
Rirakura riragara.
Asa n’ingoma z’umugendo
Zikiranya urugera
Mu rugero rw’abasengo.
Niba ari ku ruhimbi
Ntuhuge kumureba
Atonganya uwo mutozo
Uranga ishya mu batunzi.
Niba ari mu murere
Umureke agumye aribore
Yizihirwe n’iraba,
Wogeze ururirimbo
Wenda urenze umunsi
Uzaba usukiwe mu rubu.
Mwankiranura n’ibihinda,
Akampa umwanya wo kumuhimba,
Namuhera bugihumura,
Umunsi ukira nkimuhugiye ho.
Naramubonye avuga umurimbo
Andabutswe atangira akaririmbo,
Nsanze ari ihogoza ndatuza
Nkomeza kumva umuhogo atunze.
Uko nakarangamiye ibyo byiza,
Nsuma wese mugwa mu byano,
Nsanze ari ijuru ry’umwezi
Nanjye mpimbira ho umwato
Ni ko kumwita umwangakurutwa.
Nsubiye mwita Marebe yera
Kandi atemba ho amaribori.
Ni umutako w’urutanisha
Ni ubutijima bw’urukundo,
Ni urukenyerero rw’inkindi,
Nkunda inkesha ze z’umukwira.
Ni uruhimbiro rw’abahanga
Niba uhutiye ho agashungo
Utazi inganzo irera amakombe
Ntumukandire ho utamwica.
Banza wirere ushyire kera,
Ukeshe mu mvugo unoze cyane.
Niba akinje iyo mu gikari
Ntuhakandire utamukanga.
Umureke acunde ubusoro kera
Mu nda y’ibicuba by’Amagaju.
Niba haruguru baguheje
Ni uko asukiranya ibisabo.
Utuze wumve uwo mususuruko
Ukesheje urugo umusesure.
Ntasa n’inshoberamahanga
Zimwe zitabuze kuba inshibwa
N’ubwo ari inshabizamudiho.
Naramubonye nshira agahinda
Umutima utangira kuvumera
Ari urukundo ruwuvugisha.
Mbonye akabije kuba urugwiro
Igihe rihundagaye rirenze
Nanjye nigaba mu nganzo
Nkabya umugambi wo kumuhimba.
Maze muhera ku mutwe iheru
Ngira ngo ndengure ku birenge.
Umusatsi wose ni umusana,
Ni urugege ruzira ingingo
Ni urugeregere rw’uburanga,
Ni igisingizo cy’umudasumbwa.
Agira uruhanga rw’uruhebuza,
Nturuhanga ngo urashye uhumbya
N’iyo uhungiwe n’amahindu
Ahubwo uremera akaguhonda.
Ingohe ze ni irangamutuzo,
Ni uruterero rw’abatoya.
Amaso ni urubera rw’inkesha,
Kandi yuzuyemo ibinyonga
Akarusha ay’inyana urunyenyeri.
Izuru ni imbuga y’urutonde,
Amatama yose itoto riragwa.
Inseko ikeye umusanganya
Ubonye ukwezi kubanduye.
Naho urusizi rw’umususuruko
Rusesuye imisaya yose.
Amenyo ni inono izira inenge
Ni amasimbi y’urubugurizo,
Indoro ye ni uruhogozambyeyi,
Imvugo ye ni umurebe w’impundu,
Ingendo ni urugororangingo,
Indeshyo ni ijuru ry’umurere,
Umubiri wose ni ndebunyurwe.
Amaboko yose ni imibanga
Agira ibizigira by’ubukombe,
Urutoki rwose ni urutunda
Naho igituza cy’umutabonda
Kiri mo urwogere rw’imitari.
Imbavu ze ni imbandagihumbi,
Ni imitende itatse indinda.
Mu nda ni urutembanshyushyu
Ni umurere warezwe n’inka
Hose yitwa umwogabyano.
Nahoze nkumbuye iby’urukundo,
Nsanze ari ikome ry’urwunge,
Nuko nitsa agatima mu nda.
Inyange yariboye umusubizo
Mu rukenyero imbibi ziraka
Kandi ingondo zimugonyeye ho
Zamurangije mu ngingo.
Asa n’akabande ko mu mpeshyi
Imbyeyi ishima igashira icyusa,
Asa n’amarembo ataha amariza,
Yakebye imongi ziramukwira
Imbugu zitemba mu rwambariro.
Shima umurerwa amaso ataruha.
Asa na kiberinka y’umukwira
Izuba ryinaze rijya mu gicu.
Iyo wamubonye ukamuca iryera
Uramuririmba ukarenza amanywa.
Imbugu zitemba ibitugu byose
Zamuteye ishya mu gituza
Zigeze mu nda zirohoshya.
Sipiriyani RUGAMBAAMIBUKIRO. 1986. Butare, Rwanda, Institut National de Recherche Scientifique. pp.24-39.
retransmis
Fidele vous retransmis MUSANINYANGE
RUGAMBA SIPIRIYANI
Musaninyange aza kunsura
Yaje wese yisukuye,
Urusogo rw' umuteto w' ubutoya
Rukimutemba amata yombi,
Uko atambutse agatengerana.
Yanze ya manywa rwahangu,
Ngo ejo uruhayi rw' iryo zuba,
Rutamuziga uruti agahwera,
Dore ko ari agati kagitoha
Imirase ihungira kagahonga.
Narategereje nsha uwo mutaga,
Ntabwo nateshutse na gatoya
Umutima uterekeye iribori.
Ni ikirenga we azaramba,
Ntiwarambirwa kumureba,
N'iyo urengeje icyumweru
Uba ukimurangamiye umurata.
Ubwe agira ibyuzo by' ubudatuza,
Bikaba ibyuzuzo by' uburanga
Iyamwihangiye yamuhaye.
Jye nararebaga ndunguruka,
Nkamuririmba nkarindagira,
Mu nzu hose boshye uzonzwe
N' inzozi nyinshi z' urujijisho.
Inzu yari yenze kwijima gato
Ndeba umunsi ukondakonda
Ukuba kiberinka uyegeranya;
Imirase mu ijuru ry' umujijima
Igasurusumba insomya amahembe.
Yoga mu nzu ihagira inyanja
Na yo ngo isanganiye iyo nyange.
Yatambukaga ateraguza,
Agana aho ntereye mutegereje.
Agikoza intambwe imwe mu muryango
Umutima utangira kuvumera
Nk' uvugutira umurya w' inanga.
Inama twembi turayihuza,
Njya kumusanga nti "gira abana",
Ati "ngire abawe turere twembi."
Ineza itashye umutima wanjye
Utera weruye uti "ndashimye",
Dushira icyusa bishyira kera,
Tuvuga icyarimwe ko bukeye,
N' ubwo umunsi uzira ikemange
Wakenderaga tuwureba.
Imirase y' imirenganazuba
Ubwo imwitekaho mu ruhanga
Imana yunamuye nk' uruhamo,
Imaze kumwuzuraho uruhande
Iti "cyo mutereze ku ruhimbi,
Witse imivugo imuhimbaye."
Njya kumuhimba ndamuharamba,
Muharira iminwe ndayimuharaga,
Nterurira i mutwe ndera igituza,
Nshutsa ibyano ngarura mu nda,
Ntemba ku matako n' imirundi,
Ngwa ku kirenge nkimuririmba.
Umurerwa nsanze atagira ikirega,
Ahubwo abengerana nk' ikirezi,
Nti "izina nkwise uri ikirenga".
Twararambanye mu ruhando,
Tugumya kwiharira urwo ruhuge,
Rwa ruhuri rw' indeberezi
Turaruheza ruguma hirya
Umutima utera nk' utakiriho,
Kuko watururutswe ugatuza.
Tumaze kwitsa ikiganiro,
Ijosi arigondana umugwi mwiza
Ringwa ku rutugu nti "kagwire."
Yanshyize umutima ku gituza,
Sinishanya ndora icyo gitego,
Nsanga amaso ateretse inkesha,
Akina ibinyonga by' urunyenyeri.
Maze gushima iyo nshara yanjye,
Nti "seka ndebe uko undenza umucyo,
Maze ducyahe ijoro nyamwinshi,
Tucyifubitse umunezero."
Umubiri wose wiyongera ishya,
Rwa ruhanga rw' uruhehemure
Rugumya kogeza urwo ruhanika.
Umusatsi uyumbuje nk' umusereko
Uva mu ruhanga uhunda ibitugu,
Agize ngo atange nti "reka utembe."
Naho ubwo rya josi ry' umutarati,
Uko yariteretse ngo andangamire,
Agasa na ya nkuba ya Rusine
Ikoreye ishaka kuvuna sambwe.
Njya kumusezeraho musekera,
Ansubiza asanga urwo rwererane,
Dusa n' abibagiwe iby' ijambo
Ngo kujijuka ni ugutuza,
Si ugutondekanya amahomvu,
Si ugucika uruhondogo.
Burya guceceka si ubucucu
Ni ugucengerwa n' ibyo uzi,
Maze ugacira imbere ugatuza
Ugatana usanga irikuri mu nda
Kubikura ubuhoro bwawe.
Naramubwiye nti : "curika ingohe" ;
Ngo azicurure nti : "zana ibyano,
Ndore ibyo byiza byagusabye."
Ati "juru ryanjye ijoro ni ryinshi."
Nti "reka ryire rishyire kera
Ndabona ryose ryizihiye ishya."
Uwarisibiza na gatanu,
Ntabwo naganya amanywa cyane
Kandi mbikiriye inyenyeri
Isumbya izuba kwaka inzora.
Yarahagurutse arinanura,
Inyeri zicika inyinya aracira.
Ati "mvumye uzajya akuvuga nabi"
Agarutse hino atega nk' inyambo,
Nti "umenya inyange ibyina umutaho".
Sinamutinza mugwa mu byano,
Tumara umwanya muvunya ihobe.
Ingohe zireka indoro irahonga
Ijosi aragondeka ati "uragwire".
Sipiriyani Rugamba
Fidele vous DEMANDE A S'INITIER A L'INFORMATIQUE
1 Un système informatique / Ordinateur/PC/ 5
1.1 Le matériel informatique. 5
1.1.1 L’unité centrale / CPU.. 5
1.1.2 Les périphériques. 5
1.2 Les programmes / Software. 6
1.2.8 Le système d’exploitation /Operating system... 6
1.2.9 Les logiciels / Programme. 7
2. La découverte du clavier 9
2.1. Les chiffres, lettres et symboles. 9
2.2. Les touches particulières. 9
2.2.1. Enter / Return. 9
2.2.2. Les flèches. 9
2.2.3. Back space. 10
2.2.4. Delete. 10
2.2.5. Barre d’espacement. 10
2.2.6. Insert/Delete/Home/End/Page up/Page down . 10
2.2.7. Les touches de fonctions. 11
2.2.8. Escape. 11
2.2.9. La touche windows. 11
2.2.10. Remarques. 11
2 Les programmes. 13
3.1. Recherche du programme. 13
3.2. Symboles du système / Windows 95 et 98 - Symbole. 14
Paint: Un programme pour dessiner. 15
3.3. Wordpad : Un traitement de texte. 16
3.3.1. Consignes pour taper un texte. 16
3.3.2. Taper un texte d’exemple. 17
3 Les puces. 25
4 La couleur des caractères. 25
5 Copier- Coller et le presse papier. 25
6 Correspondance Fonctions - Icônes. 26
6.1. La barre des menus WordPad : 26
6.2. Le menu Fichier. 26
6.3. Le menu Edition. 26
6.4. Le menu Affichage. 27
6.5. Le menu Format 27
7 L’explorateur Windows / Windows Explorer. 28
7.1. Création d’un dossier. 28
7.2. Copier un fichier d’un dossier à un autre. 29
8 Paramètres du système. 29
8.1. Paramètres de configuration. 30
8.1.1. Ajout et suppression de programmes. 30
8.1.2. Modification de l’heure et de la date. 31
8.1.3. Modification du clavier. 31
8.1.4. Modification de l’affichage. 31
8.2. Les Fenêtres de Windows. 31
9 L’écran de travail de Word 7.. 32
9.2 L’affichage. 33
9.3 La barre de défilement 34
9.4 La barre des menus. 34
9.5 La barre de Format 34
9.5.8 Word pour office 95. 34
9.5.9 Word pour office 97. 34
9.6 La barre d’outils standard. 35
9.6.8 Word pour Office 95.. 35
9.6.9 Word pour Office 97.. 35
9.7 Les polices de caractères. 36
10 Récapitulation. 37
10.2 Introduire un texte nouveau. 37
10.3 Enregistrer texte. 37
10.4 Modifier du texte existant 37
10.5 Déplacer. 37
10.6 Copier. 37
10.7 Numéroter. 37
10.8 Le presse-papier / The Clipboard. 38
10.8.8 Coller une image ou du texte.. 38
10.8.9 Théorie sur le Copier - Coller. 38
11 Le tableau. 39
11.2 Insertion du tableau. 39
11.3 Le travail dans le tableau. 39
11.3.8 Se déplacer dans le Tableau. 39
11.4 Formatage du tableau. 40
11.4.8 La sélection d’un tableau. 40
11.4.9 La barre d’outils Bordures et trames. 41
11.4.10 Opérations au niveau des cellules. 42
11.4.11 Particularités du Word pour Office 97. 43
12 Le principe des insertions dans Word. 44
12.2 Origine. 45
12.3 Sélectionner. 45
12.4 Modifications de la taille. 45
12.5 Modifications sur l’objet. 45
12.6 Comportement général 46
13 WordArt. 46
13.2 Microsoft WordArt pour Office 95. 46
13.3 Microsoft WordArt pour Office 97. 48
14 Microsoft Clipart Gallery. 50
14.2 Word pour Office 95. 50
14.3 Word pour Office 97. 53
14.4 La Taille. 56
14.5 Habillage. 56
14.6 Couleurs et traits. 57
15 La mise en page.. 57
15.2 Les marges du document 57
15.2.8 La taille : (concerne le papier). 58
15.3 L’entête et le pied de page. 59
15.4 L’écran. 60
15.5 La Barre d‘outil standard. 60
15.6 La barre de formule. 62
15.7 Le menu contextuel 62
15.8 Déplacer le curseur. 62
15.9 Sélectionner. 62
15.10 Modifier une cellule. 63
15.11 Effacer. 63
15.12 Supprimer des cellules. 64
15.13 Insérer des cellules. 64
15.14 Insérer des lignes. 64
15.15 Insérer des colonnes. 65
15.16 Supprimer des lignes. 65
15.17 Supprimer des colonnes. 65
15.18 Formater la largeur des colonnes. 65
15.19 Masquer les colonnes. 66
15.20 Afficher les colonnes. 66
15.21 Masquer/Afficher les lignes. 67
15.22 Formater les lignes. 67
15.23 Copier des cellules. 67
15.24 Le presse-papier. 67
15.24.8 22.1 déplacer avec le presse-papier. 67
15.24.9 22.2. copier avec le presse-papier. 68
15.24.10 22.3 Remarques. 68
15.25 Somme automatique. 68
15.26 Les formules. 69
15.27 Remplissage automatique. 69
15.28 Liste personnelle. 70
15.29 La mise en page. 71
15.30 Formater les cellules. 72
15.31 Références de cellules absolues et relatives 75
15.32 L’assistant fonction. 76
15.33 Créer un graphique. 77
15.34 Figer les volets (Freeze panes). 77
15.35 Fractionner les volets. 78
15.36 Nommer une feuille. 78
15.37 Ajouter une feuille. 78
15.38 Déplacer une feuille. 78
15.39 Copier une feuille. 78
15.40 Modifier plusieurs feuilles en même temps. 79
15.41 Trier les données ( Sort). 79
15.42 Filtrer les données. 80
15.43 Mise en forme automatique. 81
15.44 Les sous-totaux. 81
15.45 Création d’un modèle. 82
15.46 Utilisation des modèles. 82
1 Un système informatique / Ordinateur/PC/
2 grandes composantes
· Le matériel - Hardware
· Les programmes - Software
1.1 Le matériel informatique
1.1.1 L’unité centrale / CPU
Le microprocesseur
(Chip)
Le cerveau de l’ordinateur. Il est toujours désigné par un chiffre 8086, 80386, 80486 80586 ou pentium, mais on dit communément 386, 486 ou 586.
La vitesse en MHZ :par seconde le nombre d’accès-disque 350,400, 450, 500 MHZ, 1, 2 Giga hertz
Le disque dur
Hard-disk
dont la capacité est exprimée en bytes. Des 20 du début, nous avons eu 150 Mb puis 1Gigab.à 10 Gb (voir page 6, les mesures dans l’informatique)
Mémoire vive : RAM
Random Access Memory ou Mémoire vive : 64,128,256 méga ou plus.
Supports de données
· Disquettes /
3 ½ pouces
· CD - ROM
· DVD
· ZIP-disk
HD ( High Density ) 1,2 MB
HD ( High Density ) 1,44 MB
Compact disk - Read Only Memory
650 MB (= environ 3.000.000 pages DINA4)
Digital Versatile Disc (jusqu’à 17 GB = 27 CD-ROM)
1.1.2 Les périphériques
l’écran
Les écrans se mesurent en pouces : 15, 17, 19 sont couramment utilisés, mais des écrans plus grands sont aussi disponibles sur le marché.
le clavier / Keyboard
7
On utilise surtout des claviers
- Anglais mais il y a des claviers
- français, allemands, suisses
la souris 8
Il y a des souris à roulettes ou pas
l’Imprimante / Printer
· Couleur ou monochrome
· Laser : teinture est pressée à chaud sous forme de poudre sur le papier
· Deskjet ou à jet d’encre : la couleur est sous forme liquide et elle est projetée sur le papier
· Matricielle : à aiguilles, caractérisée par leur grand bruit
Modem, Fax etc...
Scanner, brûleur
Le fax peut être relié à l’ordinateur pour faire des transferts à distance, via un modem.Modem : Modulateur-DEModulateur , pour la communication par ligne téléphonique. Transforme l’information digitale en signal analogique et viceversa.
1.2 Les programmes / Software
Les programmes font fonctionner l’ordinateur et font le travail.
1.2.8 Le système d’exploitation / Operating system
Sans système d’exploitation l’ordinateur ne peut pas fonctionner du tout.
- MS DOS
- Windows 95, 98, 2000
- Windows NT, Windows XP (Professional Version + Home Edition)
- Unix, - OS/2, - MAC OS
1.2.9 Les logiciels / Programme
· Traitements de texte
(Wordpad, Word, Wordperfect, ....)..
· Tableurs (Excel, Quattro-pro, Lotus 1-2-3,...)
-
· Bases de données (Access, DB2, Informix,.....)
· Programmes de développement
Turbo Pascal, Dbase, Cobol, C++, etc...
· Utilitaires Zip, Pctools, Copyiipc, ...
· Jeux
Autres: Comptabilité, Salaires ( GESAL),......
1) Les mesures dans l’informatique
Bit = information de base au niveau de l’ordinateur
1 Byte = 8 Bits
1 KB (Kilobyte) = 2 10 Bytes = 1024 Bytes ~1000 Bytes
1 MB (Megabyte) = 2 20 Bytes = 1.048.576 Bytes ~1.000.000 Bytes
1 GB (Gigabyte) = 2 30 Bytes = 1.073.741.824 Bytes ~1.000.000.000 Bytes
Il y a une relation entre les besoins de stockage des logiciels que j’utilise et la capacité de stockage de mon disque dur. Plus les logiciels nécessitent de l’espace de stockage, plus le disque dur doit être capable de stocker.
2. La découverte du clavier
2.1. Les chiffres, lettres et symboles
ex : q Appuyer sur la touche Q –
ex : k Appuyer sur la touche K -
ex : d Appuyer sur la touche D -
Ý A donne un « A » Majuscule –
Ý A donne un « a » minuscule –
Pour les touches à 3 symboles :
*
3 # 3
*
Ý 3 # *
*
Alt Gr 3 # #
ou CTRL + ALT
2.2. Les touches particulières
2.2.1. Enter / Return
Pour ajouter une ligne ou aller à la ligne suivante (vide)
2.2.2. Les flèches
¬
¯
®
Ces flèches permettent de se déplacer dans le texte ou le document.
2.2.3. Back space
Efface un ou plusieurs caractères qui précèdent le curseur.
2.2.4. Delete
Efface un ou plusieurs caractères qui suivent le curseur.
La place du curseur est fondamentale
A B
A B Delete
2.2.5. Barre d’espacement
Alt
Alt Gr
2.2.6. Insert/Delete/Home/End/Page up/Page down .
Insert
Home
Page Up
Delete
End
Page Down
Selon la langue du clavier
Insert
Ins
Au lieu d’insérer les lettres on réécrit à la place occupée par celles-ci
Delete
Del,Suppr
Efface la lettre qui suit le curseur
Home
Pos1
Va à la 1ère lettre de la phrase
End
Ende
Va à la dernière lettre de la ligne
Page Up
Bild Ý
Montre l’écran précédent
Page Down
Bild ß
Montre l’écran suivant
2.2.7. Les touches de fonctions
Elles permettent de regrouper un certain nombre de commandes destinées à l’ordinateur
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
Un cas particulier très important
Alt
+
F4
Taper cette série de touches permet de sortir d’un programme qui travaille sous Windows
2.2.8.Escape
Esc
Cette touche nous aide à sortir de certains mauvais pas.
2.2.9.La touche windows
ÿ Cette touche permet de travailler avec le windows via le clavier , sans souris
2.2.10. Remarques
Il y a des claviers particuliers : au Rwanda on a des claviers anglais ou en combinaison avec de l’arabe(dubai), mais aussi des claviers français, comme les claviers suisses : 2 sortes : Suisse français ou allémanique
La différence se situe sur les touches accent français et allemand
Ils peuvent être inversés si on déclare le clavier suisse français alors qu’il est en réalité, suisse allémanique
à
ä {
è
ü [
é ö
ö é
Certains caractères peuvent ne pas être sur un clavier ou un autre
Nous les utiliserons par leurs codes(ascii)
Ainsi
é ç Alt + 130
èç Alt + 138
àç Alt + 133
ßç Alt + 225
çç Alt +135
Çç Alt + 128
Exercice pour les curieuses et les curieux
Recherchez sur votre ordinateur (à la maison, au bureau, au cours) les données qui vous indiquent avec quelle hardware et quelle software vous pourrez travailler sur cet ordinateur. Vous cliquez sur « démarrer » « paramètres » « panneau de configuration » « système » « software » :
Utilisez vos claviers Alpha Smart pour vous exercer.
2 Les programmes
3.1. Recherche du programme
Pour notre cours d’initiation, nous utiliserons les programmes Paint et WordPad de Accessoires de Windows. L’écran de départ est comme suit :
Cliquez sur Démarrer
L’écran suivant apparaît alors :
Déplacer le curseur sur « Programmes » pour chercher « Accessoires » et à droite le programme « Paint » ou « WordPad ».Le curseur glisse pratiquement pour s’arrêter sur le programme recherché.
Nous commencerons par le programme Paint pour nous familiariser avec la souris.
3.2. Symboles du système / Windows 95 et 98 - Symbole
Le programme Windows a quelques symboles qu’il faut connaître pour pouvoir se déplacer avec facilité
Permet de sortir définitivement du programme
Permet de sortir temporairement d’un programme
Permet d’agrandir la fenêtre sur tout l’écran
Permet de réduire la fenêtre à une plus petite dimension
Montre qu’il y a d’autres possibilités dans la rubrique devant laquelle il se trouve
------------------------------------------------------------
NOTES PERSONNELLES, QUESTIONS :
Paint: Un programme pour dessiner
La barre des menus
La barre d’outils
Barre de défilement
Choix des couleurs
Faisons quelques dessins :
3.3. Wordpad : Un traitement de texte
L’édition d’un texte s’effectue en 3 phases principales.
- La saisie au kilomètre
- La mise au point du texte
- La mise au point de la présentation
3.3.1. Consignes pour taper un texte
1- Chercher le programme « Wordpad »
2- Taper le texte
3- Donner un nom - Enregistrer
4- Corriger et formater le texte
· Agrandir les caractères(13-14)
· Effectuer certains retraits
· Occuper l’espace : répartir les différents paragraphes de façon judicieuse dans la page
· .....................................
3.3.2. Taper un texte d’exemple
3.3.2.1. Chercher le programme
L’écran de Wordpad
3.3.2.2. Taper le texte :
· La plupart des programmes vous proposent tout de suite un nouveau document.
· Tapez votre texte en commençant par la première colonne de l’écran.
· Commencez chaque ligne à gauche. On est parfois tenté de taper des espaces par ex. pour une date.
· Saisissez au kilomètre, càd. tapez tout sans vous préoccuper de revenir à la ligne. Oubliez l’ancien retour chariot de la machine à écrire.
· Ne tapez « ENTER » que si vous êtes réellement sure que ce qui suit doit aller à la ligne, p.ex. si vous voulez avoir un nouveau paragraphe.
3.3.2.3. Exemple
3.3.2.3.1. Lettre de demande de bourse
Marie Ange Hoffman
12, rue des tilleuls
L-1563 Luxembourg
Luxembourg, 12 / 10 / 2001
Objet : Demande de bourse d’étude
Monsieur le Directeur du Centre de Psychologie et d’Orientation Scolaire
280, route de Longwy
L-1778 Luxembourg
Monsieur le Directeur,
Permettez -moi de m’adresser à votre autorité pour vous demander de bien vouloir m’accorder un subside pour pouvoir suivre les études que j’ai reprises après avoir élevé mes enfants.
En effet, Monsieur le Directeur, je suis inscrite en dernière année des humanités Section Commerce à Arlon. Les études et surtout les moyens de transport étant chers, je voudrais solliciter une bourse ou un subside pour pouvoir obtenir mon diplôme.
Je joins à la présente les pièces justificatives de mes frais et je me tiens à votre disposition pour plus de renseignements .
En attendant une suite favorable à ma demande, je vous prie de croire, Monsieur le Directeur, à ma haute considération .
Marie Ange Hoffman
3.3.2.4. Donner un nom - Enregistrer
Il y a plusieurs moyens d’effectuer cette tâche. Soit par le biais des fonctions du menu et de la souris ou grâce aux touches du clavier. Lors de ce cours nous prendrons l’habitude d’utiliser la souris. Pour les commandes clavier, vous avez le temps de les apprendre une fois le traitement de texte maîtrisé.
L’opération – « Enregistrer » - sera utilisée aussi souvent que possible.
Cliquez sur « Fichier » (File), puis sur « Enregistrer » (Save), ou bien sur l’icône de la barre d’outil standard.
L’écran suivant se présente.
Emplacement du fichier (Classeur)
Ordnername
Nom de fichier/
Format du fichier
Cliquez ici pour confirmer les différents choix.
3.3.2.5. Formater le texte
3.3.2.5.1. Agrandir les caractères (13-14)
Il est important de sélectionner la partie du texte sur laquelle on veut effectuer un changement
3.3.2.5.2. Sélectionner du texte avec la souris
Un mot
Double-Click sur le mot
Une phrase
Ctrl + Click dans le texte
Une ligne
Click dans la marge gauche
Un paragraphe
Double-click dans la marge gauche
Le document
Ctrl + Click dans la marge
Du texte
Cliquer avec la souris juste devant le premier caractère, appuyer et glisser derrière le dernier caractère.
Ceci terminé, nous aborderons l’utilisation de la barre de mise en forme.
Cette barre d’outil nous donne 2 fonctionnalités ;
la police (Schriftart) et la taille du caractère
Les caractères peuvent
être gras, en italique et soulignés.
Les polices peuvent être proportionnelles ou non proportionnelles, il existe des polices avec ou sans serifes.
Les paragraphes sont alignés à gauche ou à droite, justifiés ou centrés.
Ce paragraphe est centré.
Celui-ci est aligné à gauche.
Une autre procédure, plus longue mais offrant plus de fonctionnalités est la suivante :
Cliquez sur « Format », puis sur « Police »
1ère étape
Format, Police
2ème étape
3.3.2.5.3. Effectuer certains retraits
· Date
· Adresse du destinataire
· Signature
·
Les retraits sont effectués par les étapes suivantes :
1) Sélectionner le texte
2) Choisir le menu « Format » « Paragraphe »
3) L’écran suivant apparaît
· Le retrait à gauche permet de laisser un espace vierge d’autant de cm avant la partie sélectionnée
· Le retrait à droite permet de laisser un espace vierge d’autant de cm après la partie sélectionnée
· De 1ère ligne : juste la première ligne du (ou des) paragraphe(s) choisi(s) aura ce retrait.
Il faudra utiliser l’icône suivante (aperçu avant impression) pour regarder l’ensemble de notre document.
2ème Méthode
Utilisation de la règle /
Déplacement (retrait) de la première ligne du paragraphe
Déplacement de la suite des lignes
Déplacement en bloc de tout le paragraphe
Exit
FermerPour sortir de «Aperçu avant impression » et revenir dans Wordpad, cliquer sur
3 Les puces
Les puces sont des ajouts permettant d’embellir le texte surtout lors des enumerations
4 La couleur des caractères
Cette icône permet de changer la sélection (le texte) en la couleur choisie
5 Copier- Coller et le presse papier
Couper
Coller
Copier
6 Correspondance Fonctions - Icônes
6.1. La barre des menus WordPad :
4.2 4.3. 4.4 4.5. 4.6
Cette barre de menus (déroulants) permet d’accéder à plusieurs fonctionnalités dont certaines peuvent cependant être exécutées par le biais d’icônes raccourcies.
6.2. Le menu Fichier
6.3. Le menu Edition
Delete
6.4. Le menu Affichage
6.5. Le menu Format
7 L’explorateur Windows / Windows Explorer
7.1. Création d’un dossier
Sélectionner le dossier dans lequel on va créer un sous dossier.
L’écran suivant apparaît. Tapez le nom du nouveau dossier.
7.2. Copier un fichier d’un dossier à un autre
Cliquer sur le dossier qui contient le document à copier.
Cliquer sur le document en question et tirer et faire glisser pour l’emmener vers le dossier destinataire.
Les icônes de copier, couper et coller sont actives sur les fichiers non-système sélectionnés
Mode d’affichage des fichiers et leurs caractéristiques
)
8 Paramètres du système
8.1. Paramètres de configuration
Les paramètres du système sont changés à ce niveau. Cette partie servira également pour l’installation de programmes, d’imprimantes etc…
Plusieurs icônes sont visibles. Nous en explorerons quelques-unes.
8.1.1.Ajout et suppression de programmes
Cette icône nous permet d’ajouter ou de supprimer sur notre ordinateur des logiciels et des éléments de la configuration Windows.
8.1.2. Modification de l’heure et de la date
Cette icône nous permet d’accéder à la modification de la date et de l’heure du système
8.1.3. Modification du clavier
Cette icône nous permet d’accéder à la modification de la langue du clavier.
8.1.4. Modification de l’affichage
Cette icône nous permet d’accéder à la modification de l’aspect de notre écran pour le personnaliser.
8.2. Les Fenêtres de Windows
Windows a une caractéristique fondamentale, celle de permettre le travail sur plusieurs fenêtres ouvertes ou pas. Ces fenêtres sont régies par un code de passage d’un mode à un autre, code symbolisé par les signes affichés en haut à droite dans la fenêtre .
Minimiser la fenêtre
Rétrécir la fenêtre
Fermer la fenêtre
Agrandir la fenêtre
Nous pouvons superposer plusieurs applications venant d’un ou de plusieurs programmes différents.
Ex : Un document Word et un document Paint.
Le programme actif est celui dont la barre est colorée/non grise.
Les fenêtres sont affichées et agrandies selon vos besoins.
9 L’écran de travail de Word 7
Les écrans :
Word 7
Word 2000
9.2 L’affichage
La présentation se fait selon vos instructions.
Les modes d’affichage
Normal
Web
Page
Ou Plan
Les barres d’outils
9.3 La barre de défilement
En bas et à gauche de l’écran se trouvent 2 barres avec des flèches des 2 côtés.
9.4 La barre des menus
Pour ouvrir un menu,
· cliquez avec la touche gauche de la souris
· ou appuyez sur la touche Alt + le caractère souligné.
9.5 La barre de Format
9.5.8 Word pour office 95
9.5.9 Word pour office 97
Alignement gauche
Centrer
Alignement droit
Justifié
Gras
Bold
Italique
Italic
Souligné
Underligned
Numéroter
Numbering
Puces
Bullets
Réduire retrait
Decrease Indent
Augmenter retrait
Increase Indent
Bordures et trames
9.6 La barre d’outils standard
9.6.8 Word pour Office 95
9.6.9 Word pour Office 97
Ce qui est neuf ? (par rapport au Wordpad)
Orthographe
Reproduire la mise en forme
Refaire
Insérer lignes
Insérer feuille Excel
Créer colonnes
Dessin
Afficher - Masquer
Zoom
Aide
Insertion de lien hypertexte
Barre d’outil Web
Tableaux et bordures
NOTES PERSONNELLES
!_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
9.7 Les polices de caractères
Police
Modèle
Grade
Algerian
Tr Traitement de texte
12
Arial
Traitement de texte
14
Arial Black
Traitement de texte
16
Arial Rounded MT Bold
Traitement de texte
10
Book Antiqua
Traitement de texte
18
Bookman Old Stylê
Traitement de texte
14
Braggadaccio
Traitement de texte
16
Britannic Bold
Traitement de texte
16
Brush Script MT
Traitement de texte
20
Century Gothic
Traitement de texte
16
Century Schoolbook
Traitement de texte
16
Colonna MT
Traitement de texte
16
Courier New
Traitement de texte
8
Desdemona
Traitement de texte
12
Footlight MT Light
Traitement de texte
14
Garamond
Traitement de texte
14
Haettenschweiler
Traitement de texte
14
Impact
Traitement de texte
14
Kino MT
Traitement de texte
14
Matura MT Script Capitals
Traitement de texte
14
Mistral
Traitement de texte
14
Modern
Traitement de texte
14
MS LineDraw
Traitement de texte
14
Playbill
Traitement de texte
14
Times New Roman
Traitement de texte
14
Wingdings
Traitement de
14
10 Récapitulation
10.2 Introduire un texte nouveau
Þ démarrer Word
Þ introduire le texte
Þ enregistrer
Þ corriger et formater
Þ enregistrer de nouveau
Þ imprimer
10.3 Enregistrer texte
Þ Cliquez sur fichier, puis sur enregistrer ou
Þ Alt + F, puis E ou
Þ Ctrl + E ou
Þ
10.4 Modifier du texte existant
Þ Ouvrir le fichier
Þ Corriger et formater
Þ Enregistrer
10.5 Déplacer
Þ Sélectionner le texte
Þ Glisser avec la souris à l’endroit voulu.
10.6 Copier
Voir presse papier
10.7 Numéroter
Þ Sélectionner le texte
Þ Cliquer sur le bouton ‘insérer puces’
· Farine
· Œufs
· Sucre
Ex :
1. Farine
2. Œufs
3. Sucre
Les fonctions plus élaborées se trouvent bien sûr dans le menu format puces et numéros
Puces et numéros
10.8 Le presse-papier / The Clipboard
10.8.8 Coller une image ou du texte
Þ Sélectionner
Þ Couper ou copier
Þ Coller
10.8.9 Théorie sur le Copier - Coller
On a une image ou un texte d’origine, qu’il faut sélectionner
Avec
1.
Transférer en mémoire
2. Placer le curseur
3.
Coller
2 images à l’arrivée
Dans l’autre cas où on utilise couper
1.
Transférer en mémoire
2. Placer le curseur
L’image est transférée à un autre endroit du document, et l’original est parti3.
11 Le tableau
· La mise en page doit être connue à ce stade : Portrait ou paysage
11.2 Insertion du tableau
Vient un tableau délimité par des lignes en pointillé (pour Word 95), qui ont besoin de contours pour apparaître ou être imprimées
Vérifiez si la fonction Quadrillage est sélectionnée dans le menu Tableau
11.3 Le travail dans le tableau
Le tableau dispose de cases appelées cellule. Dans chaque cellule on peut travailler de façon indépendante, comme dans une feuille.
11.3.8 Se déplacer dans le Tableau
· La touche tabulateur
· Les flèches
11.4 Formatage du tableau
11.4.8 La sélection d’un tableau
11.4.8.1 Les symboles de la souris
Cette flèche devant une ligne permet de sélectionner celle-ci
Cette flèche devant une cellule permet de sélectionner celle-ci
Cette flèche au dessus d’une colonne permet de sélectionner celle-ci
Ce curseur apparaît lors de la sélection des caractères, d’un mot ou d’un texte
Ce curseur apparaît entre deux colonnes et on peut
modifier la largeur de la colonne
11.4.8.2 Types de sélections possibles
Þ Séléction d’une ligne
ðSélection d’une colonne
ðSélectionner une cellule
11.4.9 La barre d’outils Bordures et trames
Les contours sont mis grâce à la barre d’outils suivante qui est obtenue en cliquant sur cette icône
Bordures et trames
Word pour Office 95
Word pour Office 97
Cette barre permet d’avoir des contours standards.
Vous avez plus de fonctionnalités (couleur des contours et du fond de la case) en suivant « Format », puis « Bordures et trames ».
Word pour Office 95
Bordures
Trame de fond
Encadré
Quadrillage
Style
Word pour Office 97
11.4.10 Opérations au niveau des cellules
11.4.10.1
Cette icône permet l’appel de la barre de bordures et trames, permettant le formatage des tableaux Fonctions
11.4.10.2 Fonctions
Fusionner merge
Scinder split
cellules
Mettre les cellules à la taille voulue
11.4.10.3 Exemple de fusion de cellules
Crééz maintenant un tableau, formatez-le et enregistrez différentes versions dans un même dossier
11.4.11 Particularités du Word pour Office 97
11.4.11.1 Les raccourcis
Ce programme a des raccourcis tels que
Fusionner les cellulesa)
Scinder les cellules
b)
11.4.11.2 Les tableaux dessinés
Dans la barre de format deux nouvelles fonctionnalités :
Permet de dessiner un tableau. On commence toujours par un objet rectangulaire et lorsqu’un tel objet existe on peut dessiner une nouvelle ligne séparatrice.
Sélectionner la fonction, puis dans le tableau, en partant d’un côté vers un autre, dessiner une séparation. Erlaubt das « freie » Zeichnen einer Tabelle.a)
Ce raccourci permet de choisir le type de trait, ainsi que sa couleur. Auswahl der Farbe und Art des Schriftzuges.
b)
12 Le principe des insertions dans Word.
Word 95
Word 97
12.2 Origine
Objet étranger au programme
Ex : WordArt, Paint, Clipart, etc…
12.3 Sélectionner
Cliquer 1x sur le cadre
12.4 Modifications de la taille
Cliquer, garder le doigt dessus et mettre à la dimension voulue
12.5 Modifications sur l’objet.
Cliquer 2 x sur l’objet
12.6 Comportement général
Comme un gros caractère
Papa
P
Apa
13 WordArt
13.2 Microsoft WordArt pour Office 95
Situer le curseur à l’endroit où vous voulez avoir le sigle.
Puis, dans la barre des menus Insertion, cliquez sur Objet.
Vous avez l’image suivante. Dans la liste proposée, cherchez Microsoft WordArt 2.0. Cliquez sur les flèches de défilement haut ou bas pour voir les autres possibilités proposées dans la liste.
L’écran de Microsoft WordArt 2.0 se présente ainsi.
On tape alors son texte, puis on clique sur la flèche des styles à droite de ‘Texte seul’.
Cliquez sur une forme.
Vous pouvez aussi changer les couleurs, essayez ces icônes.
La couleur
L’ombre
13.3 Microsoft WordArt pour Office 97
Dans la barre de dessins, cliquez sur WordArt.
L’écran de Microsoft WordArt 2.0 se présente.
Choisissez le modèle voulu, puis tapez votre texte.
La taille des caractères
Le type de caractères
Exemple :
Espacement
Alignement
Texte vertical
Même hauteur
Rotation libre
Forme WordArt
Format WordArt
Effets prédéfinis/
Modifier le texte/
Insérer un objet WordArt
14 Microsoft Clipart Gallery
14.2 Word pour Office 95
Cet outil nous permet d’insérer des images dans les documents.
De nouveau dans la barre des menus Insertion, cliquez sur Objet.
Ceci permet d’avoir l’image suivante et dans la liste proposée, on cherche Microsoft Clipart Gallery ou Images de la bibliothèque
Il faut cliquer sur les flèches de défilement haut ou bas pour avoir les autres possibilités proposées dans la liste
On peut alors choisir parmi les différentes images proposées et chercher grâce à la flèche à droite dans la colonne à côté des images.
Choisissez l’image recherchée et cliquez sur « Insérer ».
14.3 Word pour Office 97
L’image du clipart désiré apparaît 8.3. Nouveautés des images avec Word 2000
Cliquez sur Insertion/Images de la bibliothèque. L’image est appelée pour le Word 2000. Les images sont groupées sous plusieurs rubriques. Ex : Animaux, activités professionnelles, …
Il y a alors deux façons de prendre une image.
a. soit la choisir et l’insérer , ce qui donne une image fixe, qui se comporte comme un gros caractère.
b. soit cliquer et déplacer (en gardant le doigt sur la souris bien sûr). Cela donne alors une image flottante.
Comportement d’une image flottante :
Avec le bouton droit de la souris, nous avons le menu contextuel comme suit.
Choisir format de l’image.
Nous avons alors le menu suivant.
Dans ce menu on peut mettre les options à propos des distances par rapport au texte.
14.4 La Taille
14.5 Habillage
Prendre l’onglet Habillage.
De cette rubrique, nous choisirons le comportement désiré du texte par rapport à l’image.
14.6 Couleurs et traits
Cette rubrique permet de mettre un encadrement ou non à l’image ou alors remplira l’espace non dessiné par une couleur.
Allez-y ! Expérimentez un peu. Et rappelez-vous : toute commande peut être annulée si vous n’êtes pas contente du résultat. Rien n’est définitif.
15 La mise en page
La mise en page va nous permettre d’effectuer plusieurs opérations concernant la mise en forme
15.2 Les marges du document
Cliquez Ici pour augmenter ou diminuer les marges
Taille de l’entête et du pied de page
15.2.8 La taille : (concerne le papier)
10.1.2. L’orientation de la page :
Portrait / :
Paysage /
landscape
15.3 L’entête et le pied de page
Pour écrire quelque chose au niveau de l’entête et le pied de page :
· Affichage
Entête et pied de page
Basculer en-tête / pied de page
Afficher en-tête/pied de page
précédente suivante
Répéter entête et pied de page précédent
Numéro de page
Date
Heure
Mise en page du document
Afficher/Masquer le document
Excel
15.4
Classeur actif
Cellule activeL’écran
Feuille active
· Classeur – Workbook
Un classeur peut contenir jusqu’à 255 feuilles.
· Feuille – Sheet
Une feuille peut avoir un maximum de 65536 (16384 en Excel 95) lignes et de 256 colonnes
On peut supprimer, insérer, renommer, copier ou déplacer des feuilles.
15.5 La Barre d‘outil standard
Fichier Nouveau / File New
Fichier Ouvrir / File Open
Fichier Enregistrer / File Save
Fichier Imprimer / File Print (avec les options standards)
Fichier Aperçu avant impression/ File PrintPreview
Edition Couper / Edit Cut
Edition Copier/ Edit Copy
Edition Coller/ Edit Paste
Reproduire la mise en forme/ Format Painter
Annuler (max 16 fois)/ Undo
Refaire/ Redo
Insertion Fonction Somme / Insert Function Sum
Insertion Fonction / Insert Function
Données Trier Croissant / Data Sort Ascending
Données Trier Décroissant/ Data Sort Descending
Insertion Graphique / Insert Chart
15.6 La barre de formule
Cellule active
annuler escape
valider enter
Si vous voyez ces symboles, la cellule est toujours ouverte. Vous n‘avez à ce moment pas accès à toutes les commandes.
15.7 Le menu contextuel
Utilisez le bouton droit de la souris pour avoir accès aux menus contextuels. Très souvent, c‘est une façon de travailler plus rapide.
15.8 Déplacer le curseur
Pour déplacer le curseur, utilisez la souris ou une des touches suivantes :
Flèches êéèç cellule voisine
Tab cellule vers la droite
Tab + Shift cellule vers la gauche
Page up / Page down pour paginer
CTRL + Flèches êéèç début ou fin de la ligne ou de la colonne
CTRL + HOME première cellule du tableau
CTRL + END dernière cellule utilisée
Pour vous déplacer sur une cellule précise, tapez sa référence (p.ex. B125) dans la zone nom.
15.9 Sélectionner
Une cellule
Cliquez dans cette cellule
Plusieurs cellules
Cliquez dans la première cellule, appuyez et tirez jusqu’à la dernière cellule en question
Une ligne
Cliquez dans la numérotation des lignes /
Plusieurs lignes
Cliquez et glissez dans la numérotation des lignes
Une colonne
Cliquez dans la numérotation alphabétique des colonnes
Plusieurs colonnes
Cliquez et glissez dans la numérotation alphabétique des colonnes
Des cellules, lignes ou colonnes non adjacentes
CTRL + Clique
Sélectionner tout
Cliquez sur le bouton qui se situe entre A et 1
15.10 Modifier une cellule
Pour modifier une zone sans devoir retaper tout
Cliquez dans la barre de formule ou
Appuyez sur la touche F2 ou
Double-Cliquez dans la cellule en question
15.11 Effacer
Cliquez sur Edition, puis sur Effacer
On peut effacer tout (le format et le contenu et les commentaires)
Le format seul
Le contenu
Les commentaires
Le bouton droit de la souris vous permet d’effacer le contenu et le cas échéant les commentaires. Avec la touche « Del » de votre clavier, vous effacez également le contenu des cellules.
15.12 Supprimer des cellules
Cliquez sur le bouton droit de la souris. Dans le menu contextuel, cliquez sur supprimer.
ou
Dans le menu Edition, cliquez sur supprimer
15.13 Insérer des cellules
Cliquez sur le bouton droit de la souris. Dans le menu contextuel, cliquez sur insertion
ou
Dans le menu Insertion, cliquez sur Cellule /
15.14 Insérer des lignes
Sélectionner la ligne devant laquelle vous voulez insérer une ligne.
Cliquez sur le bouton droit de la souris. Dans le menu contextuel, cliquez sur insertion.
ou
Dans le menu Insertion, cliquez sur ligne. Si vous avez sélectionné plusieurs lignes, Excel vous insert le même nombre de lignes.
15.15 Insérer des colonnes
Sélectionner la colonne devant laquelle vous voulez insérer une colonne.
Cliquez sur le bouton droit de la souris. Dans le menu contextuel, cliquez sur insertion.
ou
Dans le menu Insertion, cliquez sur colonne. Si vous avez sélectionné plusieurs colonnes, Excel vous insert le même nombre de colonnes.
15.16 Supprimer des lignes
Sélectionner la ou les lignes à supprimer. Cliquez sur le bouton droit de la souris. Dans le menu contextuel, cliquez sur supprimer
ou
Dans le menu Edition, cliquez sur supprimer.
15.17 Supprimer des colonnes
Sélectionner la ou les colonnes à supprimer
Cliquez sur le bouton droit de la souris. Dans le menu contextuel, cliquez sur supprimer
ou
Dans le menu Edition, cliquez sur supprimer
15.18 Formater la largeur des colonnes
1. Format – Colonne – Largeur (pour indiquer la largeur précise – valeur comprise entre 0 et 255 – cette valeur représente le nombre de caractères qui peuvent être affichés dans une cellule mise en forme avec la police standard ; si cette valeur est 0, la colonne est masquée)
2. Format – Colonne – Ajustement automatique Ajuste la largeur de la colonne au minimum nécessaire à l’affichage des cellules sélectionnées. Si vous modifiez ultérieurement le contenu des cellules, vous devez à nouveau ajuster la sélection
Vous pouvez également modifier la largeur des colonnes avec la souris.
Placez le pointeur de la souris sur le trait situé dans la numérotation alphabétique et double-cliquez.à Ajustement automatique.
Placez le pointeur de la souris sur le trait situé dans la numérotation alphabétique et tirez vers la gauche ou vers la droite.
Si vous n’avez pas sélectionné de colonnes, la colonne précédent le pointeur de la souris (dans l’exemple la colonne A) est modifiée, sinon la modification va se faire pour toutes les colonnes sélectionnées.
15.19 Masquer les colonnes
Placez le pointeur de la souris sur le trait situé dans la numérotation alphabétique et tirez vers la gauche jusqu’à ce que la colonne est complètement cachée.
ou
Format à Colonne à Masquer (Hide).
15.20 Afficher les colonnes
Placez le pointeur de la souris sur le trait situé dans la numérotation alphabétique (attention à la forme de la souris) et tirez vers la droite jusqu’à ce que la colonne a la grandeur voulue
ou
Format à Colonne à Afficher(Unhide)
15.21 Masquer/Afficher les lignes
Fonctionne de la même façon que pour les colonnes
15.22 Formater les lignes
Il est possible de formater les lignes de la même façon que les colonnes, mais en principe c’est beaucoup plus facile de laisser ce travail au programme. Si on ne modifie pas manuellement la hauteur des lignes, Excel la modifie automatiquement en fonction des besoins de place.
Déplacer des cellules
Sélectionner les cellules à déplacer
Montrer le bord de la sélection avec la souris qui se transforme en flèche. Cliquez et tirer au bon endroit, puis lâchez.
15.23 Copier des cellules
Sélectionner les cellules à copier.
Montrer le bord de la sélection avec la souris qui se transforme en flèche. Pressez CTRL + Cliquez et tirer au bon endroit, lâchez la souris, puis la touche CTRL.
15.24 Le presse-papier
Le presse-papier est une mémoire intermédiaire dans laquelle les données peuvent être stockées pour être introduites de nouveau à un autre endroit.
15.24.8 22.1 déplacer avec le presse-papier
1. sélectionnez les cellules (lignes, colonnes) que vous voulez déplacer
2. coupez dans le presse-papier
3. sélectionnez la première cellule qui doit recevoir les données
4. coller à partir du presse-papier
15.24.9 22.2. copier avec le presse-papier
1. sélectionnez les cellules (lignes, colonnes) que vous voulez copier
2. coupez dans le presse-papier
3. sélectionnez la première cellule qui doit recevoir les données
4. coller à partir du presse-papier
15.24.10 22.3 Remarques
Dès que vous avez copié ou coupé des cellules en Excel, votre sélection sera entourée d’une bordure pointillante. Au cas où vous vous seriez trompé, utilisez la touche Esc pour annuler votre action de copie.
A partir de la version Excel 2000, vous pouvez copier un maximum de 12 éléments dans le presse-papier. Le presse-papier s’affiche par défaut dès que vous copiez des données pour la 2e fois. Si la barre d’outils du presse-papier ne s’affiche pas, activez-la en cliquant sur Affichage, Barre d’outils, Presse-papier.
Dans le presse-papier, des icônes signalent la nature des éléments. En pointant sur un élément avec la souris, une Info-Bulle vous affiche la première ligne du contenu.
15.25 Somme automatique
1ère méthode.
Placez le curseur dans la cellule qui doit contenir le total et cliquez sur l’icône Modifiez éventuellement la sélection et tapez sur la touche Enter.
2è méthode.
Sélectionnez les cellules dont vous voulez faire la somme, y inclus une cellule pour le total.
Cliquez sur l’icône
15.26 Les formules
Commencez par la touche =, introduisez une formule algébrique en cliquant dans le tableau ou en écrivant directement les références, puis appuyez sur la touche Enter.
La hiérarchie des opérations (en ordre décroissant)
Exponentiation ^
Multiplication, Division *, /
Addition, Soustraction +, -
Exemples : = A1+B1/C1 = A5*B5 =A1^2
Les opérations de même niveau sont exécutées de gauche vers droite.
L’ordre peut être changé en utilisant des parenthèses.
15.27 Remplissage automatique
Formules, Textes, Chiffres, Dates
Listes personnelles
Astuce : Le résultat devient différent si on tire avec ou sans la touche CTRL.
Essayez également de remplir et de sélectionner deux cellules avant de tirer.
15.28 Liste personnelle
Une méthode (il en existe d’autres) pour créer une liste personnelle
1. Tapez votre liste sur la feuille
2. Sélectionner cette liste
3. Sur le menu Outils, choisissez Options, puis Liste personnelle (Custom List)
4. Cliquez sur Importer
5. Cliquez sur Ok
15.29 La mise en page
Fichier – Mise en page
Page : Orientation du papier (Portrait;Paysage)
Format du papier
Echelle
Qualité d’impression
Marges : Définition des marges
Centrer sur la page (Horizontalement/Verticalement)
Entête/Pied de page :
Format de la police
Numéro de page
Nombre total de pages
Date (de l’impression)
Heure (de l’impression)
Nom du fichier
Nom de la feuille
Feuille : Définition des titres à répéter
Définition de quelques critères d’impressions
Définition de l’ordre des pages
15.30 Formater les cellules
Sélectionnez d’abord la ou les cellules à formater.
Par après, vous avez le choix d’utiliser ou bien les icônes de la barre de mise en forme, ou bien le menu FORMAT- CELLULE .
Les icônes :
Aligné à gauche
Centré
Aligné à droite
Fusionner et centrer
Align left
Centre
Align right
Merge and Centre
Monétaire
Séparateur de millier
Currency
Comma Style
(1000 separator)
Ajouter une décimale
Réduire les décimales
Increase decimal
Decrease decimal
Bordures
Borders
Couleur de remplissage
Fill colour
Couleur de caractères
Font colour
Le menu : FORMAT – CELLULE (CELLS). (ou bouton droit de la souris).
Normalement, vous avez le choix entre les registres suivants :
Nombre
Number
définition du format des nombres
Alignement
Alignment
gauche, droite, centré
Police
Font
style, taille, etc
Bordure
Border
quadrillage
Motifs
Patterns
couleurs
Protection
Protection
Si le programme ne vous propose que le registre POLICE (FONT ; SCHRIFT), cela veut dire que votre cellule est toujours « ouverte » est attend vos modifications.
Dans ce cas sortez du menu, fermez la cellule (avec ENTER ou avec ).
Un format erroné mais…..obstiné
Vous vous êtes trompé lors de la saisie des données. Vous avez par exemple indiqué une date dans une cellule et par après vous essayez d’y introduire un chiffre. Excel ne cesse pas de vous proposer le format DATE. Une méthode pour remédier au problème, sélectionnez la cellule en question et cliquez sur EDITION/EFFACER/FORMATS.
15.31 Références de cellules absolues et relatives
Quand on introduit une formule, les références sont d’office relatives.
Pour changer en références absolues, utilisez la touche de fonction F4.
Si vous avez une formule =C4*D2, sélectionnez D2 et cliquez sur F4
Résultat
1 *F4
$D$2
2 *F4
D$2
3 *F4
$D2
4 *F4
D2
Erreurs possibles :
######## La cellule n‘est pas assez large pour montrer le nombre en entier
#DIV/0 Division par 0.
Référence circulaire –
(exemple : Formule dans cellule A1 =A1+A2)
Une feuille qui contient une référence circulaire est fausse.
15.32 L’assistant fonction
Cliquez sur Insertion, puis sur Fonction
ou l’icône
Exemples de fonctions utiles :
Aujourd’hui Date actuelle
Max donne le plus grand nombre d’une liste de valeurs
mediane Renvoie le nombre qui se trouve au milieu
Min donne le plus petit nombre d’une liste de valeurs.
moyenne/Average/
mittelwert Renvoie la moyenne des arguments
Produit multiplie entre eux tous les chiffres d’une zone.
Racine donne la racine carrée d’un nombre
Si Renvoie une valeur si le résultat d’une condition que vous avez spécifiée est VRAIE, et une autre valeur si le résultat est FAUX.
Somme calcul la somme des nombres dans une plage de cellules.
15.33 Créer un graphique
Sélectionner les données à représenter dans un graphique.
Cliquez sur l’icône ou choisissez Graphique dans le menu Insertion.
L’assistant graphique vous guidera.
Le graphique fini peut être modifié à tout moment. Cliquez une fois dedans pour le sélectionner. (possibilité de le supprimer, déplacer, modifier la taille,….)
Faites le double-clique pour accéder directement aux propriétés.
15.34 Figer les volets (Freeze panes)
Le menu fenêtre donne accès à cette fonction qui permet de fixer des lignes et des colonnes sur l’écran. (FREEZE PANES).
Figer les volets n’affecte pas l’impression.
Pour annuler cette fixation, cliquez sur FENETRE, puis sur LIBERER LES VOLETS.
15.35 Fractionner les volets
Fractionne la FENETRE active en volets.
15.36 Nommer une feuille.
Cliquez avec la touche droite de la souris dans l’onglet feuille. Cliquez sur renommez Donnez un nom à votre feuille.
ou
double-cliquez sur le nom de la feuille. Tapez le nouveau nom. Validez avec ENTER.
15.37 Ajouter une feuille.
Cliquez avec la touche droite de la souris dans l’onglet feuille. Cliquez sur Insérer (Insert). Choisissez Feuille (Blatt, Sheet).
15.38 Déplacer une feuille
Pointez avec la souris dans la feuille à déplacer et glissez (sans lâcher la souris) à la position souhaitée. Le petit triangle indique l’endroit où la feuille va s’insérer.
15.39 Copier une feuille.
Appuyez la touche CTRL pendant que vous tirez la feuille à un autre endroit. Lâchez d’abord la souris, puis la touche CTRL
ou
Cliquez avec la touche droite de la souris dans l’onglet feuille. Cliquez sur Déplacer ou copier…
Pour copier la feuille, n’oubliez pas de choisir « créer une copie ». Indiquez la place de votre copie. Validez par OK.
Renommez éventuellement votre nouvelle feuille.
15.40 Modifier plusieurs feuilles en même temps
Cliquez dans plusieurs feuille en maintenant la touche CTRL. Pour arrêter le traitement par « Groupe de travail », sélectionnez une feuille quelconque non-active ou, au cas où toutes les feuilles sont sélectionnées, cliquez dans n’importe quelle.
15.41 Trier les données ( Sort)
Pour effectuer un tri simple suivant un critère, il suffit de vous positionner dans une cellule de la colonne à trier, puis cliquez sur une des icônes de tri.
Si vous avez laissé des lignes vides dans votre tableau, le tri ne sera effectué que sur une partie du tableau.
Si vous avez sélectionné une colonne entière, seulement cette colonne sera triée, les autres données restent inchangées. (dans un carnet d’adresses, ceci mélange toutes les adresses des personnes.)
Vérifiez tout de suite le résultat du tri, alors vous avez encore la possibilité d’annuler votre action de tri .
Pour faire des tris plus complexes, cliquez sur Données (DATEN, DATA), puis sur TRIER(SORTIEREN, SORT).
Vous avez la possibilité d’indiquer jusqu’à 3 champs servant comme clé de tri. L’ordre de tri peut être croissant ou décroissant.
Les options de la Ligne de titres (Header row,) sont normalement définies correctement par défaut.
15.42 Filtrer les données
Dans le menu DONNEES (DATA) cliquez sur FILTRE (FILTER), puis sur filtre automatique (AUTOFILTER). Le filtre automatique constitue le moyen le plus rapide de sélectionner uniquement les éléments que vous souhaitez visualiser ou imprimer dans une liste.
15.43 Mise en forme automatique
Sélectionnez la plage du tableau à formater. Cliquez sur Format, puis sur Format automatique. Attention : ne sélectionnez pas tout le tableau (65536 lignes !), le programme va ne jamais terminer.
15.44 Les sous-totaux
Excel fait le sous-total et le total général des colonnes sélectionnées. Le programme insère et étiquette automatiquement les lignes de totaux et affiche la liste sous forme de plan.
Avant de faire des sous-totaux, n’oubliez pas de trier votre liste
Cliquez dans une cellule de votre tableau. Dans le menu Données, sélectionnez Sous-totaux.
15.45 Création d’un modèle
Créez et formatez un classeur, enregistrer le et n’oubliez pas d’indiquer que le type du classeur sera un modèle. A ce moment, Excel propose d’enregistrer dans le dossier « Modèles ». C’est le plus simple d’accepter cette propose.
Fermez votre fichier. Pour avoir maintenant accès à votre modèle, sélectionnez FICHIER, (FILE), puis NOUVEAU (NEW) et vous retrouvez votre modèle.
15.46 Utilisation des modèles
Excel met des modèles à la disposition de l’utilisateur. Cliquez sur fichier, puis sur nouveau et choisissez. Vous pouvez bien sur modifier ces modèles à votre guise.
NOTES : Fidele RUKUNDO
LA VIE, MA VIE, TA VIE!!
J'ai appris . . . .que la vie est comme un rouleau de papier de toilette:plus on approche de la fin, plus ça va vite.
J'ai appris . . . .qu'on doit se réjouir que Dieu ne nous donne pas tout cequ'on lui demande.
J'ai appris . . . .que l'argent n'achète pas la dignité.
J'ai appris . . . .que ce sont les petites choses qui signifient le plus.
J'ai appris . . . .que sous la carapace de chaque personne se trouvequelqu'un quia besoin d'être apprécié et aimé.
J'ai appris . . . .que le Seigneur n'a pas tout fait en un seul jour. Comment lepourrais-je?
J'ai appris . . . .que d'ignorer les faits ne change pas les faits.
J'ai appris . . . .que d'en vouloir à quelqu'un lui permet seulement decontinuer à tefaire mal.
J'ai appris . . . . que c'est l'amour et non le temps qui guérit tout.
J'ai appris . . . .que pour croître je dois m'entourer de gens plusbrillants quemoi.
J'ai appris . . . .que chaque personne que je rencontre mérite d'êtreaccueilli parun sourire.
J'ai appris . . . .que rien n'est plus doux que le souffle de mon bébé dansmoncou.
J'ai appris . . . .que personne n'est parfait jusqu'à ce que je tombe enamouravec.
J'ai appris . . . .que la vie est difficile, mais que la force de Dieu enmoi estsupérieure.
J'ai appris . . . . que les opportunités ne se perdent jamais: quelqu'unsaisiracelles que je manque.
J'ai appris . . . .que si tu t'abonnes à l'amertume, le bonheur fuira loinde toi.
J'ai appris . . . .que j'aurais aimé dire à mon père que je l'aimais avantqu'il nedisparaisse.
J'ai appris . . . .que mes paroles devraient être douces et tendres, parceque jepourrais avoir à les regretter demain.
J'ai appris . . . .qu'un sourire est une façon économique d'améliorer monapparence.
J'ai appris . . . .que je ne peux pas choisir comment je me sens, mais queje peuxchoisir ce que je vais en faire.
J'ai appris . . . .que lorsque ton nouveau-né tient ton petit doigt dans sonpetitpoing, que tu es accroc pour la vie.
J'ai appris . . . .que tous veulent être au sommet, mais que le bonheur etlacroissance personnelle se trouvent dans l'escalade.
J'ai appris . . . .qu'il est préférable de ne donner des conseils que si onledemande ou quand une vie est en danger.
J'ai appris . . . .que moins j'ai de temps pour travailler, plus je peuxaccomplir dechoses.
À vous tous . . .lisez bien jusqu'à la fin. C'est la semaine Nationale de l'Amitié. Montrez à vos amis combienvous les aimez. Envoyez ceci à chaque personne que vous considérezcomme un AMI, même si cela signifie de le retourner à la personne qui vousl'aenvoyé. S'il vous revient, vous saurez que vous avez un cercle d'amis.Et réconciliez vous avec ceux que vous avez abandonnés.
Fidele
dimanche 1 février 2009
Règlement relatif aux agents organisateurs de matches
Le Comité Exécutif de la FIFA, se basant sur l'art. 16 al. 3 du Règlement d'application des Statuts de la FIFA, a, dans sa séance du 17 décembre 2002 établi le règlement suivant. Dans un souci de simplicité, l'utilisation du genre masculin s'applique aux personnes des deux sexes.
Préambule
1. Le présent règlement régit l'activité des agents qui organisent des matches entre équipes appartenant à des confédérations différentes.
2. Chaque confédération utilisant la faculté d'adopter ses propres dispositions pour l'octroi de sa propre licence d'agent organisateur de matches (cf. art. 3 al. 2 du présent règlement) veille à ce que son règlement soit basé sur les lignes directrices du présent règlement. En particulier, les principes soulignés aux art. 4, 8, 9, 12, 16, 17, 19 et 24 du présent règlement sont contraignants également au niveau des confédérations.
I. Principes
Article 1
En matière d'organisation de matches, le recours à des agents est autorisé (cf. art. 16 al. 1 du Règlement d'application des Statuts de la FIFA).
Article 2
Pour l'organisation de matches entre équipes provenant de confédérations différentes, les agents doivent être en possession d'une licence délivrée par la FIFA (cf. art. 16 al. 3 du Règlement d'application des Statuts de la FIFA).
Article 3
1. Pour l'organisation de matches entre équipes provenant de la même confédération, les agents doivent être offi ciellement reconnus par la confédération en question (cf. art. 16 al. 2 du Règlement d'application des Statuts de la FIFA).
2. Les confédérations peuvent prévoir l'instauration d'une licence qui leur est propre.
3. Si une confédération a fait usage de cette compétence, un agent domicilié ou ayant ses bureaux principaux sur son territoire ne peut demander à obtenir une licence FIFA qu'une fois qu'il a obtenu la licence de cette confédération.
4. Si une confédération n'a pas prévu l'instauration d'une licence, l'agent peut de suite requérir la licence FIFA.
II. Licence FIFA
Article 4
1. Toute personne désireuse d'obtenir la licence FIFA pour l'organisation de matches doit adresser une demande écrite au Secrétariat Général de la FIFA.
2. Seule une personne physique peut demander une licence. Les demandes émanant de sociétés ou de clubs ne sont pas recevables.
Article 5
1. Doit être jointe à la demande une attestation de l'association nationale sur le territoire de laquelle l'agent postulant a son domicile ou ses bureaux principaux et selon laquelle l'association nationale en question déclare:
o que le candidat jouit d'une bonne réputation ;
o qu'elle n'a aucune objection à ce que l'agent postulant exerce l'activité d'agent organisateur de matches.
2. L'examen de la candidature est de la seule responsabilité de l'association nationale concernée.
Article 6
Dans sa demande, l'agent postulant doit déclarer formellement qu'il a connaissance des termes du présent règlement ainsi que de ceux de l'art. 16 du Règlement d'application des Statuts de la FIFA et qu'il accepte de s'y soumettre.
Article 7
Les conditions susmentionnées étant remplies, le Secrétariat Général de la FIFA soumet la candidature reçue à la Commission du Statut du Joueur de la FIFA.
Article 8
1. Une fois la demande approuvée par la Commission du Statut du Joueur de la FIFA, le candidat conclura une assurance responsabilité civile professionnelle auprès d'une société d'assurance dans son pays. Un candidat qui a son domicile ou ses bureaux principaux sur le territoire de l'UE/EEE peut conclure ladite police d'assurance avec une société d'assurance de tout autre pays de l'UE/EEE. Le candidat enverra ensuite sa police d'assurance au Secrétariat Général de la FIFA.
2. L'objet de l'assurance est de couvrir toute demande en dommages provenant de toute partie ayant conclu un contrat avec l'agent , liée à l'activité typique de l'agent et contrevenant, selon la FIFA, aux principes de ce règlement (cf. art. 20 du présent règlement). La police sera par conséquent libellée de manière à couvrir tout risque possible lié à l'activité de l'agent.
3. Le montant minimum couvert par la police d'assurance ne peut être inférieur à CHF 200 000 ou somme équivalente dans une autre monnaie. Chaque agent a la possibilité de s'assurer pour un montant supérieur, conformément à son chiffre d'affaires.
4. La police d'assurance responsabilité civile professionnelle couvrira également les demandes en dommages introduites après l'expiration de la police pour des événements s'étant produits pendant la période de validité de la police.
5. L'agent doit renouveler sa police d'assurance dès qu¿elle expire et adresser automatiquement les documents pertinents au Secrétariat Général de la FIFA.
Article 9
1. Si le candidat est dans l'impossibilité absolue de conclure une assurance responsabilité civile professionnelle conformément à l'art. 8 ci-dessus dans son propre pays, il peut déposer une garantie bancaire d'un montant de CHF 100 000. Cette garantie sera émise par une banque suisse et sera irrévocable.
2. Seule la FIFA aura accès à cette garantie bancaire. La garantie bancaire poursuit le même objectif que l'assurance responsabilité civile professionnelle (cf. art. 8 al. 2 du présent règlement). Le montant de la garantie (CHF 100 000) ne représente pas le montant maximum pouvant être dû à une partie réclamant des dommages.
3. Si le montant de la garantie est réduit par un paiement de la banque à la suite d'une plainte en dommages contre l'agent organisateur de matches, la licence dudit agent sera suspendue jusqu'à ce que le montant de la garantie ait à nouveau été ramené au niveau initial (CHF 100 000).
Article 10
Une fois en possession de la police d'assurance responsabilité civile professionnelle ou, dans des cas exceptionnels, de la garantie bancaire exigée, le Secrétariat Général de la FIFA établit la licence.
Article 11
Sont attachés à la licence les droits et obligations décrits sous le chapitre III cidessous. Article 12
La licence d'agent est strictement personnelle. Elle n'est pas une propriété commerciale qui puisse être négociée, prêtée ou vendue.
III. Droits et obligations attachés à la licence FIFA
Article 13
La licence FIFA pour l'organisation de matches confère à son détenteur le droit exclusif d'organiser des matches amicaux ou tournois entre équipes nationales ou clubs de confédérations différentes.
Article 14
Il est de la responsabilité des clubs de s'adresser à leurs associations nationales pour l'obtention de l'autorisation d'organiser un ou des match(es) opposant deux clubs d'associations nationales différentes.
Article 15
A défaut d'arrangements directs entre clubs et/ou associations nationales différents, ces dernières ne doivent en principe autoriser que des matches conclus par des agents autorisés.
Article 16
Le club, l'association nationale ou la personne que l'agent prétend représenter doivent, sur demande, confi rmer ce mandat par écrit, de même que les engagements pris en leur nom.
Article 17
Les engagements pris par et en faveur d'un agent doivent être établis par écrit en double exemplaire sous forme d'un contrat signé par toutes les parties concernées.
Article 18
1. Un contrat établi dans le sens de l'art. 17 doit notamment contenir, sous peine de nullité, des dispositions relatives:
o aux frais de voyage, de logement et de subsistance des parties contractantes;
o à l'indemnité totale nette (déduction faite de tous frais, taxes ou impôts) due aux parties contractantes;
o aux conditions applicables en cas d'annulation du/des match(es) pour raisons de force majeure;
o aux conditions applicables en cas de non-alignement d¿un joueur dont la présence sur le terrain a été contractuellement convenue (y compris en cas de force majeure);
o au fait que les parties ont connaissance du présent règlement et qu'elles s'engagent à en respecter les clauses.
2. Un contrat qui ne comprend pas l'une ou plusieurs des clauses susmentionnées sera nul.
Article 19
1. Les émoluments de l'agent FIFA ne peuvent dépasser 25% du montant qu'il a obtenu en faveur du club ou de l'association nationale qu'il représente; toute clause stipulant un pourcentage plus élevé est nulle mais ne remet pas en question la validité du contrat dans son ensemble.
2. Si un contrat conclu entre l'agent FIFA et son client ne stipule rien au sujet des émoluments, l'agent a droit à une indemnisation à hauteur de 10% du montant qu'il a négocié au profi t du club ou de l'association qu'il représente.
Article 20
1. La FIFA ne pourra intervenir pour faire respecter les engagements pris entre agents et équipes qui leur sont liées contractuellement que si sont remplies les deux conditions prévues à l'art. 16 al. 4 du Règlement d'application des Statuts de la FIFA.
2. Si l'une des parties contractantes peut prouver avoir subi un dommage par la faute d'un agent, la Commission du Statut du Joueur de la FIFA peut décider de l'indemniser au moyen de la police d'assurance responsabilité civile professionnelle ou, dans les cas exceptionnels, de la garantie bancaire fournie par celui-ci (cf. art. 8 et 9 du présent règlement).
3. En cas de problèmes réitérés avec un agent, la Commission du Statut du Joueur de la FIFA peut décider de lui retirer sa licence.
4. Toute association nationale ou club qui ne respecte pas les engagements qu'il a pris ou qui manque d'observer les présentes dispositions sera sanctionné en conformité avec les Statuts et règlements en vigueur.
Article 21
L'organe de surveillance et de décision de la FIFA pour toute matière ayant trait à l'application du présent règlement est la Commission du Statut du Joueur de la FIFA. IV. Litiges
Article 22
1. Tout litige entre un agent et une association nationale, un club et/ou un autre agent organisateur de matches sera soumis à la Commission du Statut du Joueur de la FIFA pour examen et décision.
2. Les confédérations qui usent de la faculté d'émettre leur propre licence d'agent organisateur de matches (cf. art. 3 du présent règlement) sont responsables du règlement des litiges entre un agent et une association nationale, un club et/ou un autre agent organisateur de matches dès lors que toutes les parties en cause sont enregistrées auprès de la confédération concernée. Dans ce cas, cette dernière a l'obligation d'examiner le litige et de prendre une décision.
3. La Commission du Statut du Joueur de la FIFA n'examinera aucun litige au titre de ce règlement dont les faits générateurs remontent à plus de deux ans et en aucun cas dans les six mois après que l'agent organisateur de matches concerné aura cessé son activité.
V. Cessation d'activité
Article 23
1. Tout agent FIFA qui cesse son activité doit retourner sa licence.
2. L'agent ne pourra pas résilier sa police d'assurance responsabilité civile professionnelle avant d'avoir cessé son activité (sa licence devra avoir été restituée ou retirée). L'agent veillera cependant à ce que toute demande en dommages introduite après la cessation de son activité, mais liée à ses activités passées en tant qu'agent organisateur de matches, soit couverte par l'assurance (cf. art. 8 al. 4 du présent règlement).
VI. Dispositions transitoires
Article 24
Tout agent ayant déposé une garantie bancaire auprès d'une banque suisse, conformément à l'art. 8 de la Réglementation relative aux agents organisateurs de matches datée du 2 mai 1995, peut demander à la FIFA de lever cette garantie bancaire sur présentation d'une police d'assurance responsabilité civile professionnelle. Cette police devra avoir été émise par une société d'assurance du pays de l'agent concerné.
Un agent qui a son domicile ou ses bureaux principaux sur le territoire de l'UE/EEE peut conclure ladite police d'assurance avec une société d'assurance de tout autre pays de l'UE/EEE.
Article 25
Tout litige entre un agent et une association nationale, un club et/ou un autre agent organisateur de matches soumis à la FIFA avant l'entrée en vigueur de ce règlement sera tranché conformément à l'ancienne Réglementation de la FIFA relative aux agents organisateurs de matches datée du 2 mai 1995.
VII. Dispositions finales
Article 26
Tous les cas non prévus dans le présent règlement sont tranchés par la Commission du Statut du Joueur de la FIFA.
Article 27
Le présent règlement, entré en vigueur le 13 juin 1991, a été modifi é le 31 mai 1995 et le 17 décembre 2002. Il entre en vigueur dans sa nouvelle version le 1er mars 2003.
Madrid/Zurich, le 17 décembre 2002
Pour le Comité Exécutif de la FIFA
Le Président Le Secrétaire Général Joseph S. Blatter Urs Linsi
Document
Règlement relatif aux agents organisateurs de matches »
Comment sont nees les Prisons
HISTORE DES PRISONS
1788 - 1944 : Naissance de la conception moderne de la prison. La Déclaration des Droits de l'Homme et du Citoyen érige la liberté au rang des droits inaliénables de l'Homme : la privation de liberté est reconnue comme peine à part entière.
1788
Abolition de la torture.
1789
La Déclaration des droits de l'homme et du citoyen proclame que " nul homme ne peut être accusé, arrêté ou détenu que dans les cas déterminés par la loi et selon les formes qu'elle a prescrites ".
1791
Adoption du premier code pénal. Il place l'enfermement au centre du dispositif judiciaire, généralise la peine privative de liberté mais conserve la peine de mort et les travaux forcés ; la prison est un lieu de punition et d'amendement du condamné par le travail et l'éducation.
Après 1791, deux types de prisons existent :- les départementales: maisons d'arrêt pour les courtes peines et les prévenus,- les maisons centrales : pour les longues peines
1792
La charge de gérer le budget des prisons est confiée au ministère de l'Intérieur, au sein duquel est constituée une " Commission chargée de la surveillance générale des prisons ".
1810
Le deuxième code pénal privilégie le châtiment qui s'ajoute à l'incarcération pénale : boulet au pied des forçats et flétrissure au fer rouge. L'accent est mis sur le travail obligatoire.
1839
Le règlement intérieur des maisons centrales porte interdiction de parler, de fumer, de boire du vin et obligation de travailler et de porter le costume pénal.Ce règlement est ultérieurement appliqué aux maisons d'arrêt.
1842
Le prétoire est créé et le cachot devient la principale sanction disciplinaire.
18522 février 1852 - Décret prince-présidentiel interdisant le droit de vote dans les prisons.
1854
La loi sur la transportation en Guyane et en Nouvelle-Calédonie pour l'exécution de la peine des travaux forcés est promulguée. Les derniers bagnes portuaires de métropole sont progressivement fermés.
1872
La commission d'enquête parlementaire d'Haussonville est nommée afin de d'étudier les établissements pénitentiaires et de proposer des mesures pour en améliorer le régime.
1875
La loi Bérenger généralise l'emprisonnement cellulaire dans les prisons départementales : elle prévoit un isolement total en cellule pour les prévenus et les condamnés à moins d'un an d'emprisonnement, en contrepartie d'une remise d'un quart de la peine.
Les détenus sont astreints au silence et au port d'une cagoule pendant leurs déplacements à l'extérieur de leur cellule.
1885
14 août 1885 - Loi instaurant la libération conditionnelle.
1891
Loi instaurant le sursis simple.
1911
13 mars 1911 - Par décret, l'administration pénitentiaire devient un service du ministère de la justice.
1912
Loi instaurant la liberté surveillée.
1938
17 juin 1938 - Par décret-loi, les derniers bagnes coloniaux de Guyane sont supprimés.194328 décembre 1943 - Loi relative à l'usage des armes par le personnel des établissements pénitentiaires.
1945 - 1980 : Elaboration et mise en place des grands principes qui régissent aujourd'hui encore la politique pénitentiaire : la prison doit permettre la réinsertion sociale des condamnés.
1945
La réforme Amor place l'amendement et le reclassement social du condamné au centre de la peine privative de liberté. Le traitement infligé au détenu doit être humain, exempt de vexations et tendre principalement à son instruction générale et professionnelle.
Les travaux forcés sont abolis.
1947
Les prisons départementales reviennent à la charge de l'Etat.
1950
Création du Centre national d'observation (CNO) chargé de recevoir avant affectation tous les condamnés à une peine supérieure à dix ans.
1951
1er janvier 1951 - Le compte de commerce 904-11 « Régie industrielle des Etablissements Pénitentiaires » (R.I.E.P) retrace les opérations relatives à la fabrication et à la vente d'objets divers par les ateliers industriels des établissements pénitentiaires (Loi de Finances n° 50-1615 du 31 décembre 1950).
1953
Entrée en vigueur, en France, de la Convention européenne des droits de l'Homme.
1958
Le juge de l'application des peines et le sursis avec mise à l'épreuve sont institués.Les comités de probation et d'assistance aux libérés (CPAL) pour le suivi des peines en milieu ouvert sont créés.
1972
La loi institue les réductions de peine. L'obligation du port du béret est abolie.
1974Le mariage devient libre en prison.
1975
La réforme pénitentiaire opère une nouvelle classification des établissements pénitentiaires entre trois catégories principales : maison d'arrêt, maison centrale et centre de détention (ces derniers étant orientés en faveur de la réinsertion sociale des détenus). Elle développe d'autre part des peines de substitution et institue les Quartiers de Haute Sécurité.11 juillet 1975 - Loi instituant les premières peines de substitution.
31 décembre 1975 - Loi rétablissant le droit de vote dans les prisons.
1977
Les deux derniers condamnés à mort ont la tête tranchée.
1978
Instauration des peines de sûreté.
1981 - 2004 : Avec l'abolition de la peine de mort, la peine privative de liberté devient la peine maximale de référence. Cette évolution s'accompagne de la réforme de la politique de réinsertion des établissements pénitentiaires, par l'intégration de dispositifs de réinsertion de droit commun et le développement du milieu ouvert.
1981
4 février 1981 - Entrée en vigueur en France du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, affirmant que " Toute personne privée de sa liberté est traitée avec humanité et avec le respect de la dignité inhérente à la personne humaine ".
17 septembre 1981 - Déclaration de M. Robert Badinter, ministre de la justice, sur l'abolition de la peine de mort, devant l'Assemblée nationale : " J'ai l'honneur au nom du Gouvernement de la République de demander à l'Assemblée nationale l'abolition de la peine de mort en France. "
9 octobre 1981 - Loi 81-908 portant abolition de la peine de mort. La peine privative de liberté devient la peine maximale de référence.
1982
Disparition des Quartiers de Haute Sécurité.
4-7 septembre 1982 - Voyage en Autriche de M. Robert Badinter, ministre de la justice : entretiens sur la préparation d'un protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme visant à l'abolition de la peine de mort et au développement des peines de substitution à l'emprisonnement.
1983
La peine de travail d'intérêt général est créée.Les hygiaphones sont retirés des parloirs : les détenus et leur visiteurs peuvent se toucher.26 janvier 1983 - Décret 83-48 modifiant le Code de procédure pénale. Il engage l'administration pénitentiaire dans un processus de modernisation et d'humanisation de la prison, tant sur les conditions de détention que sur le statut du détenu.
1984
9 juillet 1984 - Loi 84-576 tendant à renforcer le droit des personnes en matière de placement en détention provisoire et d'exécution d'un mandat de justice.
1985
La télévision est autorisée dans les cellules.198614 mars 1986 - Décret relatif à la lutte contre les maladies mentales et à l'organisation de la sectorisation psychiatrique. Il prévoit notamment la création de secteurs de psychiatrie dotés d'un service médico-psychologique régional (SMPR) aménagé dans un établissement pénitentiaire.
1987
Albin Chalandon lance " le programme 13 000 ", programme de construction de 25 établissements pénitentiaires, dont certains seront à gestion mixte, certaines missions du service public pénitentiaire pouvant être concédées à des groupes privés.5 mai 1987 - Déclaration d'Albin Chalandon, ministre de la Justice, devant l'Assemblée Nationale, sur le projet de loi visant à autoriser la possibilité de déléguer une partie de la gestion des établissements pénitentiaires.
22 juin 1987 - Loi 87-432 relative au service public pénitentiaire.L'article 1er précise les missions du service public pénitentiaire : " Le service public pénitentiaire participe à l'exécution des décisions et sentences pénales et au maintien de la sécurité publique. Il favorise la réinsertion sociale des personnes qui lui sont confiées par l'autorité judiciaire. Il est organisé de manière à assurer l'individualisation des peines ".L'obligation de travail des condamnés est supprimée.31 juillet 1987 - Décret relatif à l'habilitation des personnes auxquelles peuvent être confiées certaines fonctions dans les établissements pénitentiaires et complétant l'article R. 79 du code de procédure pénale. (Décret d'application de la loi du 22 juin 1987 autorisant la création d'établissements pénitentiaires à gestion mixte).1988
30 décembre 1988 - Loi 88-1243 autorisant l'approbation d'une convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants.
1994
Le code pénal de 1994 fait la distinction entre le Nouveau Code Pénal, et nouveau Code de Procédure Pénale.
18 janvier 1994 - Loi 94-43 relative à la santé publique et à la protection sociale. Elle confie l'organisation des soins en milieu pénitentiaire aux hôpitaux publics.22 mars 1994 - Déclaration de Pierre Méhaignerie, ministre de la justice, sur la réforme des soins en milieu pénitentiaire.27 octobre 1994 - Décret relatif aux soins dispensés aux détenus par les établissements de santé assurant le service public hospitalier, à la protection sociale des détenus et à la situation des personnels infirmiers des services déconcentrés de l'administration pénitentiaire.
1995
8 février 1995 - Loi 95-125 relative à l'organisation des juridictions et à la procédure civile, pénale et administrative. Elle ouvre la possibilité de convertir en travail d'intérêt général toutes les peines inférieures à six mois d'emprisonnement.
Août 1995 - Remise du rapport de Guy-Pierre Cabanel, "Pour une meilleure prévention de la récidive", recommandant l'amélioration des dispositifs existants d'alternatives à l'incarcération et une solution novatrice : l'assignation à domicile sous surveillance électronique (bracelet électronique) .
1996
2 avril 1996 - Décret 96-287 relatif au régime disciplinaire des détenus et modifiant certaines dispositions du code de procédure pénale. Il fixe le régime disciplinaire actuellement applicable aux détenus.
1997
19 décembre 1997 - Loi 97-1159 consacrant le placement sous surveillance électronique comme modalité d'exécution des peines privatives de liberté. Adoptée à l'initiative de M. Guy-Pierre Cabanel, elle prévoit notamment le placement sous surveillance électronique de détenus purgeant une peine de moins d'un an ou dont le reliquat de peine est inférieur à un an.
19984 septembre 1998 - Arrêté déterminant les missions et compétences du service de l'emploi pénitentiaire.
8 décembre 1998 - Décret 98-1099 modifiant le code de procédure pénale (troisième partie : Décrets) et relatif à l'organisation et au fonctionnement des établissements pénitentiaires.1999
13 avril 1999 - Décret 99-276 modifiant le code de procédure pénale (troisième partie - Décrets) et portant création des services pénitentiaires d'insertion et de probation. Ils regroupent dans une structure unique à vocation départementale les activités liées à la réinsertion et à la mise à l'épreuve des personnes placées sous main de justice.
18 août 1999 - Circulaire relative aux conditions d'accueil des enfants laissés auprès de leur mère incarcérée.
Un programme de constructions nouvelles est lancé.
2000
Le docteur Véronique Vasseur publie " Médecin-chef à la prison de la Santé ". L'auteur y relate le quotidien de la maison d'arrêt de la Santé. La grande émotion suscité par ce livre relance le débat sur les conditions de détention en France. Deux commissions d'enquête parlementaires sont créées : celle de l'Assemblée Nationale, visant l'ensemble des établissements pénitentiaires de France, celle du Sénat, examinant plus particulièrement le cas des maisons d'arrêt.12 avril 2000 - Loi 2000-321 relative aux droits des citoyens dans leurs relations avec les administrations. Elle prévoit notamment l'assistance aux détenus devant la commission de discipline.6 juin 2000 - Loi 2000-494 portant création d'une Commission nationale de déontologie de la sécurité.
15 juin 2000 - Loi 2000-516 sur le renforcement de la présomption d'innocence et les droits des victimes.Elle prévoit la juridictionnalisation de l'application des peines avec la possiblilté d'appel - auparavant, les principales modalités d'exécution des peines décidées par le juge de l'application des peines étaient de simples mesures d'administration judiciaire non susceptibles de recours - la possibilité d'effectuer la détention provisoire sous le régime du placement sous surveillance électronique et, dans son article 68, l'encellulement individuel comme modalité principale de détention.
28 juin 2000 - Remise des rapports faits au nom de la Commission d'enquête de l'Assemblée nationale et de la Commission d'enquête du Sénat.La commission d'enquête de l'Assemblée nationale décrit une réalité carcérale marquée par la surpopulation pénale, l'extrême diversité des établissements, l'inégalité de traitement des détenus, l'inadaptation de nombre de lieux de détention et par les difficultés rencontrées par l'administration pénitentiaire (manque d'effectifs, de reconnaissance, relations conflictuelles avec l'extérieur ...).
La commission du Sénat effectue un certain nombre de constats dont une surpopulation pénale des maisons d'arrêt mélangeant prévenus et condamnés, des atteintes aux droits de l'homme, un arbitraire carcéral dû à des règlements intérieurs disparates, des difficultés à assurer la sécurité des détenus, des problèmes pour l'accès des détenus indigents aux services payants...
10 octobre 2000 - Élisabeth Guigou, ministre de la Justice, présente un projet de loi pénitentiaire construite autour de trois axes : conditions des détenus, missions des personnels de l'administration pénitentiaire et contrôle des prisons.8 novembre 2000 - Inauguration par Marylise Lebranchu, ministre de la justice, des nouveaux locaux de l'École nationale d'administration pénitentiaire à Agen.
26 décembre 2000 - Décret 2000-1328 relatif à l'Ecole nationale d'administration pénitentiaire.2001
26 avril 2001 - Déclaration au Sénat de Mme Marylise Lebranchu, ministre de la justice, sur la proposition de loi présentée par MM. Hyest et Cabanel relative aux conditions de détention dans les établissements pénitentiaires et au contrôle général des prisons.
29 juin 2001 - Arrêté modifiant l'article A-40 du code de procédure pénale et relatif à la liste des autorités administratives et judiciaires avec lesquelles les détenus peuvent correspondre sous pli fermé.
20 juillet 2001 - Circulaire de l'administration pénitentiaire relative à la lutte contre l'indigence en détention.
31 septembre 2001 - Décret 2001-798 relatif à la création de l'Agence de maîtrise d'ouvrage des travaux du ministère de la justice.
18 octobre 2001 - Remise à la Garde des Sceaux du rapport Chauvet sur "la sécurité des établissements pénitentiaires et des personnels".
20024 mars 2002 - Loi 2002-303 relative aux droits des malades et à la qualité du système de santé. Elle permet, selon une procédure particulière, de suspendre la peine d'une personne dont l'état de santé est incompatible avec la détention.
Avril 2002 - Remise du rapport d'évaluation de l'Inspection générale des affaires sociales et de l'Inspection des affaires judiciaires, intitulé "L'organisation des soins aux détenus", concernant la mise en oeuvre de la loi 18 janvier 1994, et du rapport du ministère de la Justice ayant trait au "Taux d'exécution des peines d'emprisonnement ferme".30 avril 2002 - Décret 2002-663 modifiant le code de procédure pénale et portant création des centres pour peines aménagées.
Juin 2002 - Remise du rapport de Paul Loridant " Prisons : le travail à la peine. Contrôle budgétaire de la Régie Industrielle des Etablissements Pénitentiaires (RIEP) " fait au nom de la Commission des finances du Sénat.
17 juin 2002 - Création d'un Secrétariat d'Etat aux programmes immobiliers de la justice au sein du second Gouvernement de Jean-Pierre Raffarin.
25 juillet 2002 - Décret 2002-1023 pris pour l'application de l'article 24 de la loi 2000-321 du 12 avril 2000 à l'administration pénitentiaire et relatif aux mandataires susceptibles d'être choisis par les personnes détenues.
9 septembre 2002 - Loi 2002-1138 d'orientation et de programmation pour la justice prévoyant notamment la rénovation et l'agrandissement du parc pénitentiaire, ainsi que l'amélioration du fonctionnement des établissements pénitentiaires par des modifications portant sur l'affectation des détenus, leur prise en charge hospitalière et le recours au bracelet électronique. La création de centres éducatifs fermés, destinés à recevoir les mineurs placés sous contrôle judiciaire ou condamnés à un sursis avec mise à l'épreuve est également autorisée.
21 novembre 2002 - Dominique Perben, ministre de la Justice, annonce un programme de construction de 13 200 places en prisons, dont 10 800 pour de nouveaux établissements, 2 000 pour les établissements expérimentaux réservés aux très courtes peines, et 400 pour les mineurs (28 nouvelles prisons au total).
2003
20 février 2003 - Faisant suite à une mutinerie le 18 février 2003 dans la centrale de Clairvaux (Aube), Dominique Perben, ministre de la Justice, annonce la création d'unité d'intervention spécialisées dans les prisons, baptisées "Equipes régionales d'intervention et de sécurité (ERIS), comprenant 23 fonctionnaires, dans chacune des directions régionales.20 février 2003 - Arrêté modifiant l'arrêté du 28 octobre 1996 portant création d'un fichier national automatisé des personnes incarcérées.
14 mars 2003 - Après l'évasion de deux détenus récidivistes de l'évasion, grâce à des complices utilisant des armes de guerre (le 7 mars à la maison d'arrêt de Borgo et le 12 mars au centre pénitentiaire de Fresnes), Dominique Perben, ministre de la justice, annonce des mesures visant à renforcer la sécurité et la discipline dans les prisons : notamment, fouilles à corps individuelles systématiques lors de l'extraction des détenus de leur cellule ; recours à l'anonymat des surveillants effectuant les fouilles par le port de cagoule ; lancement d'un important programme de fouilles des cellules ; généralisation d'un régime différencié de détention en fonction de la dangerosité du détenu et de son évolution dans le temps ; changement rapide de cellule ou d'établissement pour les détenus les plus dangereux ; modernisation de la coopération entre la police, la gendarmerie et l'administration pénitentiaire.
20 mars 2003 - Décret 2003-259 modifiant le code de procédure pénale (troisième partie : Décrets) et relatif à la classification des établissements pénitentiaires, à la répartition des détenus dans les établissements pénitentiaires et portant diverses autres dispositions destinées à améliorer le fonctionnement et la sécurité des établissements pénitentiaires.
28 avril 2003 - Remise à Dominique Perben du rapport de Jean-Luc Warsmann "Les peines alternatives à la détention, les modalités d'exécution des courtes peines, la préparation des détenus à la sortie de prison".
7 mai 2003 - Arrêté modifiant le code de procédure pénale (quatrième partie : Arrêtés) et relatif aux établissements pénitentiaires affectés à l'exécution des peines et au service pénitentiaire d'insertion et de probation.
10 juin 2003 - Arrêté portant création d'un système de reconnaissance biométrique de l'identité des détenus.
29 septembre 2003 - Dominique Perben, ministre de la Justice, annonce officiellement le lancement de l'expérimentation de dispositifs de rencontres prolongées entre des personnes incarcérées et leur famille : les unités expérimentales de visite familiale (UEVF).Dans trois établissements pilotes (le centre pénitentiaire de Rennes et les maisons centrales de Poissy et de Saint-Martin-de-Ré), les condamnés à de longues peines, ne bénéficiant pas de permission de sortie, pourront recevoir leur famille dans les UEVF pour une durée variant de 6 heures à 72 heures.3 novembre 2003 - Communiqué de Dominique Perben, ministre de la Justice, annonçant l'ouverture du centre de détention de Borgo (Haute-Corse) qui permettra à des détenus corses de bénéficier d'un rapprochement familial.Décembre 2003 - Publication du rapport de Jean-Louis Terra, "Prévention du suicide des personnes détenues".200416 février 2004 - Inauguration de la première unité hospitalière sécurisée interrégionale (UHSR) à Nancy.12 juin 2003 - La loi 2003-495 renforçant la lutte contre la violence routière modifie l'article 716 du code de procédure pénale, fixant un délai de cinq ans pour le respect du principe de l'emprisonnement individuel de jour et de nuit concernant les personnes mises en examen, prévenus et accusés soumis à la détention provisoire.Juillet 2004 - Publication du rapport d'information de l'Assemblée nationale consacré au "Traitement de la récidive des infractions pénales".
LE LANGAGE DES PRISONS...
j a r g o n
CAP
Commission d’Application des Peines
CD
Centre de Détention
CIP
Conseiller d’Insertion et de Probation
CPAL
Comité de Probation et d’Assistance aux Libérés
CSL
Centre de Semi-Liberté
JAP JLD
Juge d’Application des Peines Juge des Libertés et de la détention
LC
Libération Conditionnelle
MA
Maison d’Arrêt
Maton, chef
Surveillant
MC
Maison Centrale
Mitard
Cellule du quartier disciplinaire
Braqueur de fourrures
Délinquant sexuel, violeur
Pointeur, pointu
Violeur
PS
Permission de sortir
RCP
Réclusion criminelle à perpétuité
SMPR
Service Médico Psychiatrique Régional
RIEP
Régie industrielle des établissements pénitentiaires
RP
Réductions de Peines
TIG
Travail d’intérêt général
Auxi
Le détenu qui est responsable d'étage : "l'auxiliaire"
Baveur
Avocat
Bricard
Brigadier, donc premier surveillant
Être classé
Avoir un travail dans la prison
Fiole
Traitement médical
Gamelle
Repas servi aux détenus
Gameleur
Détenu qui a la charge de la distribution des repas
Gnouf
Cachot
Toto
Résistance électrique servant à faire chauffer les liquides : thé, café
Prétoire
Commission de discipline, tribunal interne à la prison
Yoyo
Cordelette ou ficelle de fortune, permettant aux détenus de se faire passer des objets par les fenêtres des cellules voisines
Liste de sigles et abréviations
AEMO
Action éducative en milieu ouvert
APJ
Agent de police judiciaire
CH Com
Chambre commerciale (d’un tribunal de grande instance)
CIVI
Commission d’indemnisation des victimes
CPH
Conseil de prud’hommes
CJN
Casier judiciaire national
CM
Chambres mixtes commerciales Alsace-Moselle
DAP
Direction de l’Administration pénitentiaire
DOM
Département d’outre-mer
DPJJ
Direction de la Protection judiciaire de la jeunesse
IOE
Investigation et orientation éducative
JAF
Juge aux affaires familiales
JAP
Juge de l’application des peines
JE
Juge des enfants
JEX
Juge de l’exécution
OMP
Officier du ministère public
OPJ
Officier de police judiciaire
PG
Procureur général
PV
Procès-verbal
RGC
Répertoire général civil
SDSED
Sous-direction de la Statistique, des Études et de la Documentation
SICOM
Service de l’Information et de la Communication
TASS
Tribunal des affaires de sécurité sociale
TC
Tribunal de commerce
TE
Tribunal pour enfants
TGI
Tribunal de grande instance
TGI cc
Tribunal de grande instance à compétence commerciale
TI
Tribunal d’instance
TMC
Tribunal mixte de commerce
TOM
Territoire d’outre-mer
TPIc
Tribunal de première instance à compétence commerciale
TPS
Tutelle aux prestations sociales
QUELQUES DEFINITIONS…
MOT-CLE
SIGNIFICATION
Cantiner
Acheter des produits de première nécessité ou non en détention. L’argent pour les payer (s’il y en a) est prélevé sur le pécule (les prix des denrées sont en général élevés).
Centre de Détention
Établissement pour peines qui héberge des condamnés à des peines moyennes ou longues.
Centre de semi-liberté
Quartier de maison d’arrêt ou d’établissement pour peines, ou centre autonome extérieur à la prison, qui héberge des condamnés admis à ce régime.
Centre Pénitentiaire
Établissement comprenant au moins deux quartiers à régimes de détention différents : maison d’arrêt et maison centrale, ou maison d’arrêt et centre de détention.
CNO
Centre national d’observation, installé à Fresnes, et chargé d’évaluer avant affectation tous les condamnés à une peine supérieure à dix ans.
Concessionnaire
Entreprise privée proposant des activités de travail aux détenus dans les établissements pénitentiaires.
Détention Provisoire
Temps passé en prison avant une éventuelle condamnation définitive. Elle doit (en théorie…) être nécessitée par les besoins de l’instruction ou la gravité du trouble reproché. Les maisons d’arrêt comptent en permanence 40 % de prévenus (= détenus provisoires présumés innocents… qui subissent la punition préventive de l’univers carcéral)
DPS
Détenu particulièrement signalé
Ecrou
Acte par lequel le directeur d’une prison constate l’arrivée d’un prisonnier dans l’établissement sur le registre d’écrou.
ENAP
École nationale d’administration pénitentiaire
Etablissement pour peine
Reçoit exclusivement des condamnés dont le reliquat de peine est au moins égal à un an. Les centres de détention et les maisons centrales sont des établissements pour peine.
Isolement
Séparation d’un détenu du reste de la population pénale. L’isolement est décidé par le chef d’établissement par mesure de précaution, de sécurité, ou à la demande du détenu.
Juge d’application des peines
Magistrat chargé de déterminer les principales modalités du traitement pénitentiaire, c’est-à-dire de l’individualisation de la peine.
Libération conditionnelle
Mise en liberté anticipée et sous contrôle, d’un condamné qui a exécuté une partie de sa peine et a donné des signes d’amendement.
Maison Centrale
Établissement pour peines qui reçoit des détenus condamnés à de longues peines sous un régime disciplinaire.
Maison d’arrêt
Prison qui reçoit un détenu avant son jugement (« le présumé innocent ») et le condamné définitif dont le temps restant de peine est inférieur ou égal à un an (en théorie, car dans la pratique, certains y passent jusqu’à trois ans...).
Mitard
Ancienne dénomination des cellules du quartier disciplinaire (l’équivalent d’un cachot).
Pécule
Somme d’argent que possède le détenu, gérée par le greffier comptable de la prison.
Période de sûreté
Elle empêche toute possibilité de remise de peine durant la période qu’elle indique.
Prévenu
Toute personne faisant l’objet de poursuites pénales
Programme 13000
Programme de construction de 25 établissements pénitentiaires lancé en 1987, dont la construction et la gestion courante, pour 21 d’entre eux, ont été confiées à des entreprises privées.
Promenades
Ce sont des espaces quelquefois grillagés, dans lesquels un détenu peut marcher pendant une heure environ, en tournant en rond.
Quartier disciplinaire
Quartier réservé à l’exécution de la punition de cellule ; le détenu doit y rester seul pendant la durée fixée par la commission de discipline, durée qui est au maximum de 45 jours (15 jours pour les mineurs de plus de 16 ans)
Service Général
Emplois (sous-payés…) occupés par les détenus dans les établissements pénitentiaires, au service de la maintenance, de la restauration et de l’hôtellerie
Surveillant
Personnel dont les deux missions sont la garde des détenus et leur réinsertion.
UCSA
Unité de consultations et de soins ambulatoires. Unité hospitalière implantée en milieu pénitentiaire, assurant les soins somatiques et psychiatriques, incluant la prévention, l’organisation des soins en milieu hospitalier ainsi que la continuité des soins en fin de détention.
Aide juridictionnelleAide financière accordée, selon le niveau de ressources, pour la prise en charge des honoraires d’avocats et frais de justice.AcquittementDécision d’une cour d’assises déclarant un accusé innocent du crime qui lui était reproché.Chambre de l'instructionFormation de la cour d'appel qui examine les recours en appel contre les décisions rendues par un juge d'instruction et contrôle leur régularité (ex : ordonnance de mise en examen, placement sous contrôle judiciaire).ContraventionInfraction matérielle punie d’une amende de 38 euros à 1 500 euros et pouvant aller jusqu’à 3 000 euros (si récidive) et de certaines peines complémentaires, comme la suspension du permis de conduire.Contrôle judiciaireMesure du juge consistant à laisser en liberté une personne mise en examen, tout en lui imposant des obligations (par exemple, un traitement médical, l’interdiction de fréquenter certains lieux et de rencontrer certaines personnes, l'obligation de se rendre toutes les semaines au commissariat...). Sila personne ne les respecte pas, le juge peut demander à ce qu’elle soit placée en détention provisoire.Cour d’appelJuridiction examinant après un recours, la validité d’une première décision de justice.Cour d'AssisesJuridiction compétente pour juger les crimes. Elle est composée de 3 juges professionnels et de 9 jurés en première instance, de 3 juges professionnels et de 12 jurés en appel.Cour de cassationJuridiction suprême des juridictions de l'ordre judiciaire, Il n’y a qu’une seule Cour de cassation, située à Paris. Son rôle n'est pas de rejuger une affaire, mais de contrôler que les décisions de justice ont bien été prises en conformité avec les règles de droit. Le recours exercé devant cette juridiction est appelé "pourvoi en cassation".
CrimeInfraction la plus grave passible d’une peine de réclusion criminelle et parfois de peines complémentaires (ex : interdiction des droits civiques). Les peines encourues sont la réclusion àperpétuité ou la réclusion à temps (15 ans, 20 ans, 30 ans).DélitInfraction jugée par les tribunaux correctionnels et punie de peine d’emprisonnement de 10 ans au plus ou d’ amende, et d’autres peines comme par exemple le travail d’intérêt général, la suspension du permis de conduire ou de chasse, la privation des droits civiques et civils.Détention provisoireIncarcération d’une personne soupçonnée d’avoir commis un crime ou un délit puni d’au moins 3 ou 5 ans d’emprisonnement. La détention doit être motivée par les nécessités de l’instruction ou la gravité du trouble causé à l’ordre public et demeurer exceptionnelle.Garde à vueRétention (pour 24 heures maximum) d'une personne dans un local de police ou de gendarmerie pour les nécessités d’une enquête, s’il existe une ou des raisons plausible(s) de penser qu’elle est l'auteur d'un délit ou d'un crime. Le parquet ou le juge d'instruction est immédiatement informé et contrôle son bon déroulement.InfractionAction ou comportement interdit par la loi et passible de sanctions pénales prévues par la loi : amende, travail d’intérêt général, peine privative de droits, peine d'emprisonnement. On distingue 3 catégories d'infraction, selon leur gravité et les peines encourues : les contraventions, les délits et les crimes.Juge des libertés et de la détentionMagistrat du siège désigné par le président du tribunal de grande instance. Il est compétent pour ordonner, pendant la phase d'instruction d'une affaire pénale, le placement en détention provisoire d'une personne mise en examen ou la prolongation de la détention provisoire et pour examiner les demandes de mise en liberté. Il est saisi par une ordonnance motivée du juge d'instruction.
Juge d’instructionMagistrat du siège. Il est saisi des affaires pénales les plus complexes par le procureur ou par une victime. Il dirige alors l’action de la police judiciaire. Il rassemble les éléments qu’il juge utiles à la manifestation de la vérité et constitue le dossier qui sera soumis le cas échéant au tribunal ou à la cour d’assises. Les décisions qu’il prend sont appelées des ordonnances.Juge de l’application des peinesIl est compétent pour suivre d’une part les condamnés incarcérés en établissement pénitentiaire, d’autre part les condamnés libres à des peines de sursis avec mise à l’épreuve ou despeines de travail d’intérêt général.Libération conditionnelleMise en liberté anticipée, sous le contrôle du juge de l'application des peines, d'un condamné qui a exécuté une partie de sa peine et a manifesté sa volonté de réinsertion.Mise en examenDécision du juge d’instruction obligatoire quand il existe des indices graves et concordants. Elle est facultative quand il existe des indices rendant vraisemblables le fait que la personne ait été l’auteur ou le complice d’un crime ou d’un délit. La personneNon-lieuDécision du juge d’instruction de mettre fin à des poursuites pénales. Elle intervient dans plusieurs cas : soit l’infraction n’est pas établie, soit il n’y a pas de preuves suffisantes contre l’auteur ou le complice de l’infraction, soit la personne mise en cause est jugée démente lors des faits, soit elle bénéficie d’un fait justificatif (ex : légitime défense). Le non-lieu est susceptible d’appel par le procureur ou la victime.
Parquet (ministère public)Se dit du service de la cour d'appel dirigé par le procureur général ou du service du tribunal de grande instance dirigé par le procureur de la République. Par extension, c'est l'ensemble des magistrats chargés de réclamer l'application de la loi au nom de la société et de défendre les intérêts de celle-ci.
Partie civilePersonne, victime d’une infraction (crime, délit ou contravention) qui peut saisir la justice et participer au procès pénal pour réclamer la réparation de son préjudice.PréjudiceDommage subi par une personne dans ses biens, son corps, son honneur.Procureur de la RépubliqueMagistrat, chef du parquet (ministère public) auprès d'un tribunal de grande instance (ou d'un tribunal de première instance ou d'un tribunal supérieur d'appel pour les DOM-TOM).
Procureur généralMagistrat, cher du parquet auprès d'une cour d'appel. Il est le supérieur hiérarchique des procureurs de la République de sa région.RelaxeDécision d'un tribunal correctionnel ou d'un tribunal de police déclarant qu'un prévenu poursuivi est innocent du délit ou de la contravention qui lui était reproché.Siège (juge ou magistrat du siège) Ensemble des magistrats d'un tribunal de grande instance ou d'une cour d'appel jugeant des affaires civiles ou pénales qui leurs sont soumises
Inscription à :
Articles (Atom)

